30. is verontrust over de mogelijkheid dat een zeer ruime definitie van handelingen van commerciële omvang (art. 2.14.1), in combinatie met een verplichting te zorgen voor strafrechtelijke sancties ingeval van IE-overtredingen in de digitale omgeving
(art. 2.18.1), o.m. wegens medeplichtigheid (art. 2.14.4) verdra
gsluitende Partijen wellicht aanmoedigt wetgeving aan te nemen die in de praktijk leidt tot
criminalisering van particuliere gebruikers en tusse ...[+++]npersonen; 30. äußert sich besorgt darüber, dass eine sehr breit angelegte Definition
von „Handlungen von gewerblichem Ausmaß“ (Artikel 2.14 Absatz 1), verbunden mit der Verpflichtung, die strafrechtliche Belangung und strafrechtliche Sanktionen bei Verletzungen des Rechts des geistigen Eigentums im digitalen Umfeld durchzusetzen (Artikel 2.18 Absatz 1), auch durch das Leisten von Beihilfe und Vorschub (Artikel 2.14 Absatz 4), die Vertragsparteien des
Übereinkommens dazu bewegen könnte, Rechtsvorschriften zu erlassen, die in der Praxis zu einer
...[+++]Kriminalisierung von privaten Nutzern und Zwischenhändlern führen werden;