ONDERSTREEPT dat de toekomstige financiële regelingen een vrijwillig karakter moeten houden en gebaseerd moeten zijn op bestaande financie
ringsmechanismen en -middelen en die waar passend moeten aanvullen, teneinde versnippering en hoge administratieve kosten te voorkomen, ERKENT de bel
angrijke rol van de particuliere sector en ACHT daarom de portfolio van bestaande financieringsmiddelen een adequate basis voor de toekomstige fina
...[+++]ncieringsregeling;
(9) UNTERSTREICHT, dass die künftige Finanzierungsregelung ihrer Art nach weiterhin freiwilligen Charakter haben und auf bestehenden Finanzierungsmechanismen und ‑quellen aufbauen und diese gegebenenfalls ergänzen sollte, um eine Aufsplitterung der Ressourcen und einen Anstieg der Verwaltungskosten zu verhindern, ANERKENNT die wichtige Rolle, die der Privatsektor zu übernehmen hat, und IST daher DER ANSICHT, dass das Portfolio der bestehenden Finanzierungsquellen eine geeignete Basis für die künftige Finanzierungsregelung darstellt;