Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere sector buiten schot " (Nederlands → Duits) :

Buiten de EU blijft de bank zich stevig inzetten om het EU-beleid te ondersteunen en de door de particuliere sector gestuurde groei te bevorderen via toegang tot financiering voor kmo’s en hoognodige economische en sociale infrastructuur en door het verstrekken van advies en technische bijstand.

Außerhalb der EU wird die Bank sich weiterhin stark für die EU-Strategie einsetzen und zur Förderung des Wachstums weiterhin den Privatsektor unterstützen. Neben der Kreditvergabe an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) wird sie auch den Aufbau dringend notwendiger wirtschaftlicher und sozialer Infrastrukturen fördern und Beratungsdienste und technische Hilfe anbieten.


Andere derden zoals regionale overheden, nationale stimuleringsbanken of -instellingen, regionale banken of overheidsagentschappen die eigendom zijn of onder de zeggenschap staan van lidstaten, entiteiten uit de particuliere sector en entiteiten buiten de Unie moeten eveneens rechtstreeks aan het EFSI kunnen bijdragen, mits het bestuur daarmee instemt.

Andere Dritte, wie etwa Regionalregierungen, nationale Förderbanken und -institute, regionale Banken oder öffentliche Stellen, die sich im Besitz oder unter der Kontrolle von Mitgliedstaaten befinden, Einrichtungen des privaten Sektors und Einrichtungen außerhalb der Union sollten ebenfalls ihren Beitrag direkt an den EFSI leisten können, sofern der Lenkungsrat zustimmt.


In Griekenland heeft de PASOK-regering onder het voorwendsel van de waarborging van “gelijke rechten” aangekondigd dat in de overheidssector duizenden werknemers met stage-overeenkomsten zullen worden ontslagen, waarbij dus de particuliere sector buiten schot wordt gelaten.

In Griechenland hat die Regierung der PASOK unter dem Vorwand der Stärkung der Chancengleichheit die Entlassung von Tausenden von befristet Beschäftigten im öffentlichen Dienst angekündigt, den Privatsektor aber gänzlich unangetastet gelassen.


In Griekenland heeft de PASOK-regering onder het voorwendsel van de waarborging van ”gelijke rechten” aangekondigd dat in de overheidssector duizenden werknemers met stage-overeenkomsten zullen worden ontslagen, waarbij dus de particuliere sector buiten schot wordt gelaten.

In Griechenland hat die Regierung der PASOK unter dem Vorwand der Stärkung der Chancengleichheit die Entlassung von Tausenden von befristet Beschäftigten im öffentlichen Dienst angekündigt, den Privatsektor aber gänzlich unangetastet gelassen.


Het EFSI staat ook open voor deelname door derden, zoals nationale stimuleringsbanken of overheidsagentschappen die eigendom zijn of onder de zeggenschap staan van lidstaten, entiteiten uit de particuliere sector en entiteiten van buiten de Unie, mits de bestaande contribuanten daarmee instemmen.

Auch Dritte können sich bei Einverständnis der beitragsleistenden Parteien am EFSI beteiligen, zum Beispiel nationale Förderbanken oder öffentliche Stellen, die im Eigentum oder unter der Kontrolle von Mitgliedstaaten stehen, Einrichtungen des privaten Sektors und Einrichtungen außerhalb der Union.


Op basis van zo'n nauwe interactie met de private sector kan de NPB niet alleen haar producten afstemmen op de bestaande marktlacunes, maar ook een positief signaal afgeven over de financierbaarheid van buiten het traditionele investeringsbeleid van banken vallende projecten en daarmee private financiering genereren op gebieden waarop zij zelf actief is, zonder de particuliere sector te verdringe ...[+++]

Eine solche enge Interaktion mit dem privaten Sektor würde es den NFB nicht nur ermöglichen, ihre Produktpalette auf die bestehenden Marktlücken auszurichten, sondern würde darüber hinaus eine positive Signalwirkung entfalten, indem Projektarten, die außerhalb des Fokus der traditionellen Investitionsstrategien von Banken liegen, als bankfähig ausgewiesen werden.


De toenemende financieringsbehoeften van de regering hebben ertoe geleid dat de publieke sector een groot deel van de beschikbare financiering opnam, waardoor de particuliere sector buiten spel werd gezet, wat een negatief effect had op het groeipotentieel van de economie.

Die steigenden Finanzierungsbedürfnisse der Regierung haben dazu geführt, dass der öffentliche Sektor einen großen Teil der verfügbaren Finanzierung absorbiert, wodurch der private Sektor ausgeschlossen wird und die Wachstumsprognosen der Wirtschaft nachteilig berührt werden.


de gemeenschappelijke reeks van beginselen waarop de wederzijdse erkenning van elektronische identificatie en authentificatie in Europa moet stoelen, alsmede beschouwingen voor schaaleconomieën door het gebruik van nationale stelsels voor elektronische identificatie buiten de EU-grenzen toe te laten en sectoroverschrijdend gebruik in de overheid en de particuliere sector mogelijk te maken

Gemeinsame Prinzipien, die der gegenseitigen Anerkennung der elektronischen Identifizierung und Authentifizierung in Europa zugrunde liegen sollten, sowie Überlegungen zu Skaleneffekten bei Zulassung nationaler eID-Systeme, grenzübergreifende Nutzung in der EU und sektorübergreifende Nutzung im öffentlichen und privaten Sektor.


De Europese markten zijn daarbij niet buiten schot gebleven, hetgeen betekent dat ook zij niet immuun waren voor die crisis in een steeds meer geïntegreerde mondiale economie. Parallel aan de voorstellen voor een geïntegreerd macro- en micro-economisch toezicht wordt in dit verslag een pakket maatregelen voorgesteld ter herziening van de richtlijnen voor de financiële sector, met name op het gebied van het bankwezen en effecten, om ze aan te passen aan een nieuwe architectuur voor het toezicht ...[+++]

Zusätzlich zu den Vorschlägen zur Einrichtung einer integrierten Aufsicht auf Mikro- und Makroebene schlägt dieser Bericht ein Paket zur Überarbeitung der Richtlinien in diesem Sektor vor, das hauptsächlich den Bereich Banken und Wertpapiere betrifft, um sie der neuen Bankenaufsichtsstruktur anzupassen.


Ten derde: de GATS-onderhandelingen, die hebben geleid tot een hele serie liberaliseringsmaatregelen in de sector van de diensten van algemeen belang, die tot nu toe buiten schot waren gebleven, moeten worden stopgezet.

Drittens: Die GATS-Verhandlung, die zu massiven Liberalisierungsrunden in bisher verschonten Bereichen der öffentlichen Daseinsversorgung führen werden, müssen gestoppt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere sector buiten schot' ->

Date index: 2024-05-01
w