Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere sector groeipotentieel hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In deze context zoekt de Commissie ook mogelijkheden om het bereik van gecombineerde instrumenten te vergroten op nieuwe gebieden als duurzame landbouw en sociale sectoren, en om meer projecten te faciliteren die een grote impact hebben op de ontwikkeling van de lokale particuliere sector, zoals toegang tot financiering voor kmo's via de creatie van specifieke onderdelen voor de particuliere sector in de regionale gecombineerde fac ...[+++]

In diesem Zusammenhang sucht die Kommission auch nach Möglichkeiten, die Mischfinanzierung auf neue Bereiche wie die nachhaltige Landwirtschaft und die sozialen Sektoren auszuweiten und mehr Mittel für Projekte mit starker Wirkung auf die Entwicklung des lokalen Privatsektors, wie beispielsweise KMU-Finanzierungen, bereitzustellen.


– Veel nadruk op resultaten Steun voor de ontwikkeling van de particuliere sector en partnerschappen moet op alle niveaus gepaard gaan met inspanningen ter versterking van de resultatenmeting en de beoordeling van het effect dat ingrepen hebben op de ontwikkeling.

– Besonderes Augenmerk auf den Ergebnissen: Bei Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung des Privatsektors und Partnerschaften müssen auf jeder Ebene Bemühungen erfolgen, um die Messung und Bewertung der Ergebnisse der Entwicklungseffekte von Interventionen zu verstärken.


(5) Demonstratie-effect: Een actie die steun krijgt, moet bedoeld zijn om een duidelijk demonstratie-effect te hebben dat de marktontwikkeling op gang brengt, door andere actoren uit de particuliere sector erbij te betrekken om de ontwikkelingsresultaten te herhalen en te vergroten.

(5) Demonstrationseffekt: Geförderte Maßnahmen müssen auf einen klaren Demonstrationseffekt abzielen, der die Marktentwicklung durch eine umfassende Einbeziehung anderer Akteure des Privatsektors beschleunigt, um die Reproduktion und den Ausbau der Entwicklungsergebnisse zu erreichen.


Het gaat erom geld te mobiliseren om samen met de particuliere sector op middellange termijn de groeifactoren en het groeipotentieel in de Europese Unie te bevorderen.

Es geht darum, Geld zu mobilisieren, um gemeinsam mit dem Privatsektor mittelfristig die Wachstumskräfte und das Wachstumspotential in der Europäischen Union zu stärken.


(e)wanneer de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau of een andere bevoegde afwikkelingsautoriteit, al naargelang het geval, het instrument van de inbreng van de particuliere sector op de moederonderneming of de in artikel 1, onder c) of d), bedoelde holding toepast, passen de afwikkelingsautoriteiten van de dochterondernemingen het instrument van de inbreng van de particuliere sector in eerste instantie toe op de passiva van de dochterondernemingen die op de moederonderneming of de in artikel 1, onder c) of d), bedoelde holding, al naargelang het geval, betrekking ...[+++]

(e)Macht die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde oder gegebenenfalls eine andere zuständige Abwicklungsbehörde in Bezug auf das Mutterunternehmen oder eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstabe c oder d vom „Bail-in“-Instrument Gebrauch, wenden die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden das „Bail-in“-Instrument, soweit angezeigt, zunächst auf die Verbindlichkeiten der Tochterunternehmen gegenüber dem Mutterunternehmen oder gegenüber der Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstabe c bzw. d an, bevor sie es, soweit erfo ...[+++]


De maritieme economie is met haar vijf miljoen banen een belangrijke sector in Europa[6]. Naar schatting 3 tot 5% van het bruto binnenlands product (bbp) in Europa wordt gegenereerd door de maritieme industrieën en diensten[7], waarvan sommige een hoog groeipotentieel hebben.

Die Meereswirtschaft ist von großer Bedeutung für Europa: Auf sie entfallen etwa fünf Millionen Arbeitsplätze[6]. Schätzungen zufolge werden zwischen 3 und 5 % des europäischen Bruttoinlandsproduktes (BIP) von der Meereswirtschaft einschließlich des Bereichs der meeresbezogenen Dienstleistungen erwirtschaftet[7], wobei einige Sektoren der maritimen Wirtschaft über ein hohes Wachstumspotenzial verfügen.


(iii) zowel de overheids- als de particuliere sector hebben reeds geïnvesteerd in EGNOS, in de vorm van financiële bijdragen uit de EU-begroting voor trans-Europese netwerken, bijdragen van de ESA-lidstaten en geassocieerde staten en bijdragen van publieke en particuliere verleners van luchtverkeersdiensten van een aantal EU-lidstaten die samen de EGNOS Operators and Infrastructure Group (EOIG) hebben opgericht;

(iii) In EGNOS sind bereits Investitionen des öffentlichen wie auch des privaten Sektors geflossen; diese Investitionen stammen aus EU-Haushaltsmitteln für die transeuropäischen Netze, aus finanziellen Beiträgen der Mitgliedstaaten und assoziierten Staaten der ESA sowie von öffentlichen und privaten Erbringern von Flugverkehrsdiensten aus einer Reihe von EU-Mitgliedstaaten, die die EGNOS-Betreiber- und Infrastrukturgruppe (EOIG) gebildet haben.


Daarenboven hebben ten minste twee "horizontale gebieden" die van aanzienlijk belang zijn voor de voornaamste ontwikkelingsdoelstellingen -namelijk werkgelegenheidsbeleid en de rol van de particuliere sector - tot nog toe in de Raadsteksten niet de aandacht gekregen die zij verdienen. Deze terreinen zouden, althans in eerste instantie, in een ruimer verband kunnen worden opgenomen, zoals werkgelegenheid als onderdeel van de armoedebestrijdingscampagne of de rol van de particuliere sector bij d ...[+++]

Mindestens zwei "horizontale Bereiche", die nach den großen Entwicklungszielen erhebliche Bedeutung haben - Beschäftigungspolitik und Rolle des Privatsektors -, erhielten bisher in den Texten des Rates nicht die verdiente Aufmerksamkeit und könnten zumindest in einer ersten Phase in einem größeren Kontext berücksichtigt werden, zum Beispiel die Beschäftigungspolitik im Rahmen der Bekämpfung der Armut und die Rolle der Privatwirtschaft im Rahmen der Strukturanpassung.


De Commissie is begonnen met het preprogrammeren van het tweede deel van Lomé, waarbij ik U kan zeggen dat reeds 40 ACS-landen belangstelling hebben getoond voor het opzetten dan wel voortzetten van programma's en projecten in de particuliere sector, als onderdeel van hun eigen indicatieve programma's, vermeldde hij tenslotte.

Abschließend erklärte er, daß die Kommission mit der Vorprogrammierung des zweiten Teils von Lomé begonnen habe und bereits 40 AKP-Staaten ihr Interesse an der Einleitung oder Fortführung von Programmen und Projekten für den Privatsektor im Rahmen ihrer jeweiligen Richtprogramme gezeigt hätten.


Zij moeten gericht zijn op het leveren van de voornaamste infrastructuur - vervoer, communicatie, energie - en op de belangrijkste diensten op gezondheids- en onderwijsgebied, waarvan recente onderzoekingen hebben aangetoond dat deze onontbeerlijk zijn als de particuliere sector en de economie als geheel tot bloei moeten komen.

Sie müssen sich in erster Linie mit der Schaffung der Basisinfrastruktur im Verkehrs- und Kommunikationswesen sowie in der Stromversorgung befassen und die grundlegenden sozialen Leistungen im Gesundheits- und Bildungswesen erbringen, die den jüngsten Forschungsergebnissen zufolge sehr ausschlaggebend sind, wenn der Privatsektor und die Wirtschaft im allgemeinen florieren sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere sector groeipotentieel hebben' ->

Date index: 2021-11-13
w