Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particuliere sector hierin respectievelijk spelen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom moet bij maatregelen voor risicopreventie altijd rekening worden gehouden met de rol die de overheidssector en de particuliere sector hierin respectievelijk spelen.

Daher sollte stets bedacht werden, welche Aufgaben dem öffentlichen und dem privaten Sektor bei der Risikoprävention zukommen.


Door meer te investeren in ontwikkelingslanden en een actievere rol te spelen in ontwikkelingssamenwerking, geeft de particuliere sector een duidelijk signaal over de belangrijke bijdrage die de sector kan leveren aan inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden.

Durch Erhöhung seiner Investitionen in Entwicklungsländern und Einnahme einer aktiveren Rolle in der Entwicklungszusammenarbeit sendet der Privatsektor ein starkes Signal bezüglich des Beitrags, den er zu inklusivem und nachhaltigem Wachstum in Entwicklungsländern leisten kann.


Actie 12: Onderschrijven van de gezamenlijke verklaring over samenwerking tussen overheid en particuliere sector en een actieve rol spelen in het partnerschap voor welvaart dat voortvloeide uit de Busan Private Sector Building Block.

Maßnahme 12: Befürwortung der Gemeinsamen Erklärung über die öffentlich-private Zusammenarbeit und Einnahme einer aktiven Rolle in der Partnerschaft für Wohlstand (Partnership for Prosperity), die aus dem Konferenzbaustein zum Privatsektor des Forums von Busan hervorgegangen ist.


Heel wat EU-lidstaten werken al in verschillende partnerschapsprogramma's samen met bedrijven aan de invoering van dergelijke inclusieve bedrijfsmodellen[14]. De Commissie kan een aanvullende rol spelen bij de opbouw van een ecosysteem van lokale ondersteuningsinstellingen voor inclusieve bedrijven, via haar ontwikkelingsprogramma's voor de particuliere sector.

Zahlreiche EU-Mitgliedstaaten arbeiten bereits im Rahmen verschiedener Partnerschaftsprogramme zusammen mit Unternehmen an der Durchführung derartiger inklusiver Geschäftsmodelle.[14] Die Kommission kann hier ergänzend tätig werden, indem sie durch ihre Privatsektorentwicklungsprogramme beim Aufbau eines lokalen Netzes von Unterstützungseinrichtungen für die Umsetzung inklusiver Geschäftsmodelle hilft.


Deze oplossingen zijn gericht op het optimaal benutten van synergieën die voortkomen uit de gecombineerde financiële middelen van de overheids- en de particuliere sector, alsmede van hun deskundigheid op het gebied van respectievelijk regelgeving en risico-investeringen.

Hierbei sollen Synergien aus der Zusammenführung von Finanzmitteln des öffentlichen und des privaten Sektors sowie der jeweiligen Kompetenzen in den Bereichen Regulierung und risikoabhängige Investitionen optimal genutzt werden.


Om in 2010 de doelstelling van 3% van het BBP te bereiken, waarvan twee derde van de particuliere sector, moeten de overheidssector en de ondernemingen hun uitgaven voor onderzoek in Europa jaarlijks met gemiddeld 6,5%, respectievelijk 9,5% optrekken.

Um das Ziel von 3 % des BIP im Jahr 2010 zu erreichen, davon zwei Drittel durch Unternehmen finanziert, müssen der öffentliche und der private Sektor ihre Forschungsinvestitionen in Europa um durchschnittlich 6,5 % bzw. 9,5 % pro Jahr erhöhen.


Actie 12: Onderschrijven van de gezamenlijke verklaring over samenwerking tussen overheid en particuliere sector en een actieve rol spelen in het partnerschap voor welvaart dat voortvloeide uit de Busan Private Sector Building Block.

Maßnahme 12: Befürwortung der Gemeinsamen Erklärung über die öffentlich-private Zusammenarbeit und Einnahme einer aktiven Rolle in der Partnerschaft für Wohlstand (Partnership for Prosperity), die aus dem Konferenzbaustein zum Privatsektor des Forums von Busan hervorgegangen ist.


Door meer te investeren in ontwikkelingslanden en een actievere rol te spelen in ontwikkelingssamenwerking, geeft de particuliere sector een duidelijk signaal over de belangrijke bijdrage die de sector kan leveren aan inclusieve en duurzame groei in ontwikkelingslanden.

Durch Erhöhung seiner Investitionen in Entwicklungsländern und Einnahme einer aktiveren Rolle in der Entwicklungszusammenarbeit sendet der Privatsektor ein starkes Signal bezüglich des Beitrags, den er zu inklusivem und nachhaltigem Wachstum in Entwicklungsländern leisten kann.


De civiele samenleving en de particuliere sector spelen een belangrijke rol bij duurzame ontwikkeling.

Die Zivilgesellschaft und der Privatsektor spielen für die nachhaltige Entwicklung eine wichtige Rolle.


* DE EIB wenst bij de ontwikkeling van PPP's in voorkomende gevallen zowel op beleids- als projectniveau een actievere rol te spelen en in samenwerking met de lidstaten en de particuliere sector haar rol als instelling te versterken, zodat zij haar aanzienlijke ervaring en expertise ter beschikking kan stellen.

* Die EIB möchte bei der Entwicklung von PPP je nach Bedarf sowohl in der Theorie als auch in der Praxis eine aktivere Rolle spielen und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Privatsektor ihre Rolle als Institution stärken, damit sie ihre umfangreichen Erfahrungen und Fachkenntnisse einbringen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere sector hierin respectievelijk spelen' ->

Date index: 2022-09-20
w