Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Administrateur Particulieren
Belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren
Centrale voor kredieten aan particulieren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Vrijstellingen voor particulieren

Traduction de «particulieren over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belastingsvrijstellingen ten behoeve van particulieren | vrijstellingen voor particulieren

Befreiungen fuer Privatpersonen | Steuerbefreiungen der Einfuhr durch Privatpersonen




Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren

Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen


Centrale voor kredieten aan particulieren

Zentrale für Kredite an Privatpersonen


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


Europese Overeenkomst inzake de controle op de verwerving en het bezit van vuurwapens door particulieren

Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strengere kapitaalvereisten zijn weliswaar noodzakelijk om de weerbaarheid en duurzaamheid van de banksector te waarborgen, maar krachtens de verordening is de Commissie ook verplicht verslag uit te brengen over het effect daarvan op de kredietverlening aan particulieren en kleine ondernemingen en op de langetermijnfinanciering van infrastructuur.

So wie es strengerer Eigenkapitalanforderungen bedarf, um die Resistenz und Nachhaltigkeit des Bankensektors zu gewährleisten, verpflichtet die Verordnung die Kommission, einen Bericht über ihre Auswirkungen auf Kredite an Privatpersonen, kleine Unternehmen und die langfristige Finanzierung von Infrastrukturen zu erstellen.


De EU-spaarrenterichtlijn zorgt ervoor dat de lidstaten inlichtingen over de spaartegoeden van niet-ingezeten particulieren verzamelen en deze automatisch doorgeven aan de belastingautoriteiten van de woonstaat van die particulieren.

Durch die EU-Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen wird gewährleistet, dass die Mitgliedstaaten Daten über die Erträge gebietsfremder Personen erheben und diese Daten automatisch den Steuerbehörden der Länder zur Verfügung stellen, in denen die betreffenden Personen ansässig sind.


51. beseft dat de kennis van werknemers en particulieren omtrent pensioenen erg beperkt is; meent dat werknemers en particulieren beter moeten worden voorgelicht over de pensioenrechten die zij in de verschillende pijlers opbouwen, de voorwaarden waaraan deze zijn onderworpen, de veiligheid en de portabiliteit van deze rechten, de mogelijke noodzaak om extra te sparen om een streefniveau te bereiken, en het feit dat de premies die voor het beheer van de activa op elk niveau van de pensioenfondsen worden aangerekend, moeten worden bek ...[+++]

51. ist sich darüber im Klaren, dass das Wissen von Arbeitnehmern und Privatpersonen über Rentensysteme sehr lückenhaft ist; ist der Auffassung, dass Arbeitnehmer und Privatpersonen besser über von ihnen in den verschiedenen Säulen erworbene Rentenansprüche, die Bedingungen, denen sie unterliegen, die Sicherheit, die Übertragbarkeit dieser Ansprüche, die mögliche Notwendigkeit weiterer Ersparnisse, um eine angestrebte Höhe zu erreichen, und die Offenlegung der Gebühren, die mit der Vermögensverwaltung jeder Anlagenschichtung von Pensionsfonds verbunden sind, informiert werden müssen;


over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de belastingvrijstellingen bij definitief binnenbrengen uit een lidstaat van persoonlijke goederen door particulieren (gecodificeerde versie)

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Steuerbefreiungen bei der endgültigen Verbringung persönlicher Gegenstände durch Privatpersonen aus einem Mitgliedstaat (kodifizierte Fassung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de onderhandelingen over de richtlijn over het bewaren van gegevens heeft de Raad de morele verplichting op zich genomen de kwestie te behandelen van toegang tot door particulieren opgeslagen gegevens ten behoeve van een overheidsdienst en voor veiligheidsdoeleinden.

Bei den Verhandlungen über die Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten war der Rat eine moralische Verpflichtung eingegangen, die Frage des Zugangs zu Daten zu behandeln, die von nicht-öffentlichen Stellen im Rahmen einer öffentlichen Aufgabe und zu Sicherheitszwecken gespeichert werden.


Volgens het eindverslag van de Commissie over bankdiensten voor particulieren bestaan er in de lidstaten verschillende praktijken ten aanzien van girorekeningen en aanverwante diensten, die mededinging belemmeren en nadelig zijn voor de consumenten.

Dem Abschlussbericht der Kommission über das Privatkundengeschäft des Bankensektors zufolge werden in den Mitgliedstaaten bei Girokonten und ähnlichen Dienstleistungen unterschiedliche Verfahren angewandt, die den Wettbewerb behindern und zu Lasten der Verbraucher gehen.


Deze gegevens bevatten ten minste informatie over verliesramingen ten opzichte van feitelijke verliezen in alle categorieën vorderingen (vorderingen op particulieren en kleine partijen, en alle onder c), punt iv), bedoelde categorieën) en strekken zich over een voldoende lange periode uit om een zinvolle beoordeling van de prestaties van de interne-ratingprocedures voor alle categorieën vorderingen mogelijk te maken (vorderingen op particulieren en kleine partijen, en alle onder c), punt iv), bedoelde categorieën).

Dies umfasst mindestens Angaben über Verlustschätzungen im Vergleich zu den tatsächlichen Verlusten für jede Forderungsklasse (für Retail-Forderungen für jede der unter Buchstabe c Ziffer iv definierte Kategorie) über einen ausreichenden Zeitraum, um eine sinnvolle Bewertung der Leistungsfähigkeit der internen Ratingprozesse für jede Forderungsklasse zu ermöglichen (für Retail-Forderungen für jede der unter Buchstabe c Ziffer iv definierten Kategorien).


Het Hof stelt zich evenwel op het standpunt, dat het non-discriminatiebeginsel ten behoeve van de onderdanen van Polen, de Tsjechische Republiek en Bulgarije die op het grondgebied van de lidstaten van de Unie economische activiteiten als zelfstandige wensen uit te oefenen of vennootschappen, waarover zij daadwerkelijk zeggenschap hebben, wensen op te richten en te beheren, rechtstreekse werking heeft; dit beginsel is voldoende werkbaar en onvoorwaardelijk om te kunnen worden toegepast door de nationale rechters in geschillen over de rechtspositie van de betrokken particulieren ...[+++]

Jedoch sei das Verbot der Diskriminierung von Staatsangehörigen der Vertragsstaaten, die in den Mitgliedstaaten der Union selbständige Erwerbstätigkeiten ausüben oder Unternehmen gründen oder leiten wollten, die sie tatsächlich kontrollierten, unmittelbar anwendbar. Dieser Grundsatz sei hinreichend genau und unbedingt, um von den nationalen Gerichten in Streitigkeiten über die Rechtsstellung Privater angewandt werden zu können.


De sociale partners in de schoonmaakbranche hebben een memorandum over nieuwe vormen van dienstverlening aan particulieren en over overeenkomsten betreffende de werknemers die deze nieuwe activiteiten uitvoeren, goedgekeurd.

Die Sozialpartner in der Gebäudereinigungsbranche haben ein Memorandum angenommen über neue Dienstleistungen für Privatpersonen und über tarifvertragliche Vereinbarungen zum Schutz der in den neuen Tätigkeitsbereichen beschäftigten Arbeitnehmer.


Aangezien de telecommunicatiesector in Europa zich ontwikkelt in de richting van vrije concurrentie op het gebied van telefoondiensten en infrastructuur, is het belangrijk dat alle gebruikers, en in het bijzonder particulieren, kunnen blijven beschikken over een betaalbare basistelefoondienst en dat voorzieningen zoals telefooncellen, informatie over telefoonnummers en speciale tariefregelingen voor bepaalde categorieën gebruikers gehandhaafd blijven.

Angesichts des Trends des europäischen Telekommunikationssektors zur vollständigen Liberalisierung der Telefondienste und Infrastrukturen muß gewährleistet sein, daß alle Benutzer, insbesondere einzelne Verbraucher, weiterhin Zugang zu einem erschwinglichen Basis-Telefondienst erhalten und Angebote wie öffentliche Fernsprecher, Verzeichnisdienste und Sondertarife für bestimmte gesellschaftliche Gruppen nach wie vor zur Verfügung stehen.


w