Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partij behoudt haar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen

beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partij behoudt haar vestiging in de betrokken lidstaat totdat een overeenkomstig artikel 9 genomen besluit is gepubliceerd.

Der Antragsteller behält seinen Sitz in dem betreffenden Mitgliedstaat, bis eine Entscheidung gemäß Artikel 9 veröffentlicht wurde.


De verzoekende partij behoudt haar vestiging in de betreffende lidstaat totdat een besluit is gepubliceerd overeenkomstig artikel 9.

Der Antragsteller behält seinen Sitz in dem betreffenden Mitgliedstaat, bis eine Entscheidung gemäß Artikel 9 veröffentlicht wurde.


Elke partij behoudt zich het recht voor haar eigen inspecties te verrichten om redenen die zij aan de andere partij mededeelt.

Jede Vertragspartei behält sich das Recht vor, aus Gründen, die der anderen Vertragspartei dargelegt werden, eigene Kontrollen durchzuführen.


houdt twijfels over de door de Raad gekozen rechtsgrondslag voor een internationale overeenkomst die uitsluitend gericht is op de interne veiligheidsbehoeften van een derde land en geen toegevoegde waarde bezit voor de veiligheid van de EU, haar lidstaten en de burgers van de EU; behoudt zich derhalve het recht voor het Hof van Justitie in te schakelen ingeval de legitimiteit van deze overeenkomst door een derde partij aan de orde wordt gesteld;

(b) hat nach wie vor Zweifel an der vom Rat gewählten Rechtsgrundlage für ein internationales Abkommen, das nur auf die inneren Sicherheitsbedürfnisse eines Drittstaates ausgelegt ist und das keinen Mehrwert hinsichtlich der Sicherheit der EU, ihrer Mitgliedstaaten oder von EU-Bürgern bietet; behält sich deshalb das Recht vor, vor dem Gerichtshof als Streithelfer aufzutreten, falls die Legitimität dieses Abkommens durch Dritte infrage gestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State neergelegde procedureregels verhinderen geenszins dat de verzoekende partij, die bij gebreke aan tijdige reactie vanwege de verwerende partij haar vordering wenst te handhaven, effectief toegang behoudt tot de administratieve rechter.

Die in Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat enthaltenen Verfahrensvorschriften verhindern keineswegs, dass die klagende Partei, die in Ermangelung einer fristgerechten Reaktion seitens der beklagten Partei ihre Klage aufrechterhalten möchte, tatsächlich weiterhin Zugang zum Verwaltungsrichter hat.


1. Elke partij beheert of behoudt overeenkomstig haar eigen regels en procedures de eigendomsrechten en commerciële rechten op de programmatuur, de apparatuur en de documentatie die zij in het kader van haar eigen activiteiten bij de uitvoering van deze overeenkomst heeft gefinancierd en ontwikkeld.

(1) Jede Partei verwaltet oder behält nach ihren Regeln und Verfahren die Eigentums- und kommerziellen Rechte an Software, Geräten und Unterlagen, die sie im Rahmen ihrer Tätigkeiten zur Durchführung dieses Übereinkommens finanziert und entwickelt hat.


Omgekeerd rijst de vraag of artikel 21, tweede lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf genomen en gelezen in samenhang met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt, doordat een onderscheid in behandeling wordt ingevoerd tussen gelijke categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de verzoekende partij die tijdig een louter formele memorie indient, stellende dat zij niets meer toe te voegen heeft aan haar verzoekschrift, omdat de tegenpartij gee ...[+++]

Umgekehrt erhebe sich die Frage, ob Artikel 21 Absatz 2 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich betrachtet und in Verbindung mit den Artikeln 13 und 160 der Verfassung und mit Artikel 6.1 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, indem ein Behandlungsunterschied zwischen gleichen Kategorien von Personen eingeführt werde, und zwar einerseits der klagenden Partei, die fristgerecht einen bloss formellen Schriftsatz einreiche, mit dem Hinweis darauf, dass sie ihrer Klage nichts mehr hinzuzufügen habe, weil die Gegenpartei keinen Erwider ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : partij behoudt haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij behoudt haar' ->

Date index: 2024-11-28
w