Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Rapporten over de registratie van de partij opstellen

Vertaling van "partij beschikken over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

Dokumentation anhand von Chargenprotokollen erstellen | Dokumentation in Form von Chargenprotokollen erstellen


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen




beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De procureur des Konings of de burgerlijke partij beschikken over de mogelijkheid om tegen een beschikking van buitenvervolgingstelling hoger beroep in te stellen binnen een termijn van, in beginsel, vijftien dagen.

Der Prokurator des Königs oder die Zivilpartei haben die Möglichkeit, Berufung gegen einen Einstellungsbeschluss einzulegen innerhalb einer Frist von grundsätzlich fünfzehn Tagen.


De verzoekende partijen en de tussenkomende partij beschikken dus over het vereiste belang bij het beroep.

Die klagenden Parteien und die intervenierende Partei besitzen also das erforderliche Interesse an der Klage.


Met de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van die bepaling, in zoverre zij voor de verdachte in een termijn van vierentwintig uren voorziet om verzet aan te tekenen tegen de beschikking van de raadkamer waarbij de feiten bewezen worden verklaard en waarbij de opschorting van de uitspraak van de veroordeling wordt uitgesproken, terwijl krachtens artikel 135, §§ 1 en 3, van het Wetboek van strafvordering, de procureur des Konings en de burgerlijke partij over een termijn va ...[+++]

Mit der Vorabentscheidungsfrage wird der Gerichtshof gebeten, über die Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern darin für den Beschuldigten eine Frist von vierundzwanzig Stunden vorgesehen sei, um Einspruch gegen den Beschluss der Ratskammer einzulegen, mit dem der Tatbestand für erwiesen erklärt und die Aussetzung der Verkündung der Verurteilung beschlossen werde, während aufgrund von Artikel 135 §§ 1 und 3 des Strafprozessgesetzbuches der Prokurator des Königs und die Zivilparte ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 18 maart 2015 in zake A.M. tegen V. V. V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 4, § 2, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zover ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 18. März 2015 in Sachen A.M. gegen V. V. V., dessen Ausfertigung am 26. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1964 über die Aussetzung, den Aufschub und die Bewährung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. juicht de financiële en logistieke steun van de EU en de lidstaten aan het ICC toe en beveelt aan om die steun voort te zetten; uit zijn ernstige bezorgdheid over de uitkomst van het begrotingsdebat tijdens de vergadering in december 2011 van de assemblee van staten die partij zijn, als gevolg waarvan het Hof mogelijk niet over voldoende middelen zal beschikken en daardoor minder goed in staat zal zijn om rechtvaardigheid te g ...[+++]

36. begrüßt die finanzielle und logistische Unterstützung der EU und ihrer Mitgliedstaaten für den IStGH und empfiehlt, sie beizubehalten; bringt seine tiefe Besorgnis über den Ausgang der Haushaltsdebatte anlässlich der Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten im Dezember 2011 zum Ausdruck, durch den dem Gerichtshof eine unzureichende Mittelausstattung droht und somit seine Fähigkeit beschnitten wird, für Gerechtigkeit zu sorgen und auf neue Situationen zu reagieren; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, das Funktionieren des Gerichtshofs in angemessener Weise zu unterstützen, wozu auch eine aktive Rolle bei der Übergabe von ...[+++]


Voor elke partij beschikken zij over gegevens met betrekking tot de herkomst van alle ingrediënten en verpakkingsmateriaal.

Für jede Partie haben sie Informationen über die Quelle aller Zutaten und der Verpackung.


Suez doet zijn belang in Distrigas over aan een derde partij, die moet beschikken over relevante ervaring in de energiesector en met name de downstreamlevering aan eindgebruikers.

1147. Suez wird ihre Beteiligung an Distrigaz an einen Dritten veräußern, der über einschlägige Branchenkenntnis im Energiewesen und insbesondere bei der Belieferung von Endkunden verfügen muss.


Mijnheer Hegyi, ik verzoek u als lid van de Hongaarse Socialistische Partij het Parlement niet te misleiden, maar een beroep te doen op de collega's van uw partij in de regering, teneinde voor te stellen dat zij een einde maken aan de regeling die inhoudt dat hun eigen mede-Hongaren over een visum moeten beschikken om Hongarije binnen te kunnen komen.

Herr Hegyi, ich fordere Sie als Mitglied der Ungarischen Sozialistischen Partei auf, das Parlament nicht in die Irre zu führen, appellieren Sie stattdessen an Ihre Parteikollegen in der Regierung und schlagen Sie vor, dass für ihr eigenes ungarisches Volk kein Visum mehr erforderlich sein soll, um nach Ungarn einzureisen.


Het meest markante feit in de politieke actualiteit is ongetwijfeld dat op 7 en 21 april jl. in Hongarije parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden, waarbij de socialistische partij (MSzP), die in een coalitie is verenigd met de liberale partij (SzDSz), de overwinning heeft behaald met 51,3% van de stemmen, waardoor zij in het parlement over 198 zetels beschikken, terwijl de partij van de heer Orban (FIDESz) en haar bondgenoot, ...[+++]

Der größte Einschnitt in der politischen Entwicklung waren zweifellos die Wahlen am 7. und 21. April dieses Jahres. Als Sieger der Wahlen gingen die Sozialistische Partei (MSzP) gemeinsam mit der Liberalen Partei (SzDSz) mit 51,3 % der Stimmen – das entspricht 198 Parlamentssitzen – hervor, gegenüber 48,7 % der Stimmen – 188 Sitzen – für die Partei von Viktor Orbán (FIDESz) und seinen Partner, das Ungarische Demokratische Forum (MDF).


Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten over informatie beschikken waaruit blijkt dat een partij voor diervoeding bestemde producten op grond van de voor de risico-evaluatie beschikbare gegevens een ernstig risico oplevert voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu, verifiëren zij de ontvangen informatie en zien zij er in voorkomend geval op toe dat de nodige maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de partij niet in diervoeding wordt gebruikt, waarbij zij met name de partij blokkere ...[+++]

Verfügen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über Informationen, aus denen auf der Grundlage der für die Bewertung der Gefahren verfügbaren Angaben hervorgeht, dass eine Partie von Erzeugnissen für die Tierernährung eine schwerwiegende Gefahr für die menschliche oder tierische Gesundheit oder die Umwelt darstellt, so überprüfen sie die eingegangenen Informationen und tragen gegebenenfalls dafür Sorge, dass geeignete Maßnahmen getroffen werden, damit die Partie nicht in der Tierernährung verwendet wird, erlassen Beschränkungen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij beschikken over' ->

Date index: 2022-01-23
w