20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acti
es, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten
van de aangeklaagde partij ...[+++] van fundamenteel belang zijn voor het handhaven van de rechtsstaat door democratieën; herinnert eraan dat deze beginselen, die onderdeel van de Russische grondwet uit 1993 uitmaken, integrerend onderdeel zijn van de internationale verplichtingen die de Russische Federatie vrijwillig heeft onderschreven toen zij in 1996 het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentelevrijheden ratificeerde, en dat zij de op haar rustende verplichtingen derhalve niet alleen met de mond moet belijden, maar ook in de praktijk tot uitdrukking moet brengen; 20. ist sich der Tatsache bewusst, dass der Privatisierungsprozess in den 90er Jahren in einem chaotischen wirtschaftlichen Klima stattfand, was Fälle von unehrlichem und korruptem Verhalten ermöglichte; erkennt an, dass es verschiedene Möglichkeiten gibt, mit den Rechtsakten umzugehen, die trotz des schlecht entwickelten Rechtsrahmens zu jener Zeit als illegal angesehen werden können; betont jedoch, dass die Grundsätze der Gleichheit vor dem Gesetz und der Nichteinmischung der politis
chen Behörden in Rechtsverfahren sowie der Achtung der Rechte der Angeklagten für Rechtsstaaten von wesentlicher Bedeutung sind; erinnert daran, dass di
...[+++]ese Grundsätze, die in der russischen Verfassung von 1993 verankert sind, integraler Bestandteil der internationalen Verpflichtungen sind, denen sich die Russische Föderation freiwillig verpflichtet hat, als sie 1996 die Europäische Menschenrechtskonvention ratifiziert hat, und dass sie daher diesen Verpflichtungen nicht nur in Wort, sondern auch in Tat nachkommen muss;