- dat ze expliciet verwijst naar de internationale verbintenissen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten als essentiële elementen van de overeenkomst en dat ze een opschortende clausule in geval van schending bevat, na een overlegprocedure (artikel 96) waarin elke partij haar standpunt mag uiteenzetten en een andere oplossing dan sancties mag zoeken,
- den ausdrücklichen Hinweis auf die internationalen Verpflichtungen im Bereich der Achtung der Menschenrechte als unverzichtbare Bestandteile des Abkommens und die Aufnahme einer Vorbehaltsklausel, wonach das Abkommen in Verstoßfällen nach einem Konsultationsverfahren (Artikel 96), bei dem jede der Parteien ihren Standpunkt zur Geltung bringen und versuchen kann, anstelle von Sanktionen zu einer anderen Lösung zu gelangen, ausgesetzt werden kann,