Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partij hebben besloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hebben besloten een Europese Economische Gemeenschap op te richten

haben beschlossen,eine Europaeische Wirtschaftsgemeinschaft zu gruenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de vernietiging en de handhaving van de gevolgen waartoe is besloten in het voormelde arrest nr. 83/2015 vloeit voort dat de in het geding zijnde bepaling, tot de inwerkingtreding van een nieuwe wetsbepaling en uiterlijk tot 31 december 2016, tot gevolg kan hebben de verjaring van de strafvordering te schorsen wanneer, in het kader van de regeling van de rechtspleging, de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling beslissen dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht, wanneer de raadkamer, in het kad ...[+++]

Aus der Nichtigerklärung und der Aufrechterhaltung der Folgen, die im vorerwähnten Entscheid Nr. 83/2015 beschlossen wurden, ergibt sich, dass die fragliche Bestimmung bis zum Inkrafttreten einer neuen Gesetzesbestimmung, und spätestens bis zum 31. Dezember 2016, zur Folge haben kann, dass die Verjährung der Strafverfolgung gehemmt wird, wenn der Untersuchungsrichter oder die Anklagekammer im Rahmen der Regelung des Verfahrens beschließt, dass zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen durchgeführt werden müssen, wenn die Ratsk ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Reul, ik zal straks in mijn toespraak nader toelichten waarom wij niet tevreden zijn. Ik heb echter wel de indruk dat u datgene wat uw bondkanselier en uw partij in Duitsland onlangs hebben besloten, nog niet helemaal heeft verwerkt.

- Herr Reul! In meiner Rede werde ich nachher aufzeigen, warum wir nicht zufrieden sind, aber ich habe den Eindruck, dass Sie das, was Ihre Bundeskanzlerin und ihre Partei in Deutschland jetzt beschlossen haben, noch nicht richtig verdaut haben.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, wij van de Deense liberale partij Venstre hebben ervoor gekozen om voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de situatie van de Roma te stemmen, niet omdat we niet van mening zijn dat het taalgebruik van grote delen van de resolutie eigenlijk te emotioneel beladen is en de aanvallen erin niet berusten op documentatie, maar omdat we van oordeel zijn dat er reden is om vraagtekens te zetten bij de manier waarop Frankrijk plotseling heeft besloten om de Roma uit te zetten.

- (DA) Herr Präsident, wir in der Dänischen Liberalen Partei haben für den gemeinsamen Entschließungsantrag über die Roma gestimmt, nicht weil wir nicht glauben, dass die Ausdrucksweise an manchen Stellen zu emotional geladen ist, und einige Angriffe unbegründet sind, sondern weil wir glauben, dass die Art und Weise, wie sich Frankreich plötzlich entschlossen hat, die Roma auszuweisen, fragwürdig ist.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, uw verklaringen van vandaag hebben bij ons de indruk gewekt dat u wel heel gemakkelijk over het feit heen stapt dat toen het Constitutionele Hof van Turkije het besluit nam om de Koerdisch gezinde partij buiten de wet te zetten, slechts enkele uren later de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad besloten om in essentie het licht op groen te zetten voor ee ...[+++]

– (EL) Herr Präsident, Herr López Garrido, Kommissar! Ihre Erklärungen heute Abend hinterlassen bei mir den Eindruck, dass Sie gerne die Tatsache unter den Teppich kehren, dass der jüngste Beschluss des türkischen Verfassungsgerichts, die kurdenfreundliche Partei für verfassungswidrig zu erklären, einige Stunden vor den Entscheidungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten und der Entscheidung des Gipfels, welche im Wesentlichen der Türkei grünes Licht für Europa geben, gefasst wurde und dies zu einer Zeit, wo es als ein Land von sich r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goudin en Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) De leden van de Zweedse partij Junilistan hebben besloten om zich te onthouden van stemming over dit verslag.

Goudin und Lundgren (IND/DEM ), schriftlich (SV) Die Mitglieder der Juniliste haben sich bei der Abstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.


Goudin en Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) De leden van de Zweedse partij Junilistan hebben besloten om zich te onthouden van stemming over dit verslag.

Goudin und Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) Die Mitglieder der Juniliste haben sich bei der Abstimmung zu diesem Bericht der Stimme enthalten.


Er zij aan herinnerd dat de staten die partij zijn bij het Wassenaar Arrangement, op 1 december 2000 hebben besloten tot wijziging van enkele controleparameters in categorie 3, categorie 4 en deel 2 van categorie 5, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2000.

Es sei daran erinnert, dass die Teilnehmerstaaten des Wassenaar-Arrangements am 1. Dezember 2000 beschlossen haben, einige Kontrollparameter in den Kategorien 3, 4 und 5 - Teil 2 zu ändern, die auch in Anhang I der Verordnung Nr. 1334/2000 enthalten sind.


Dat hij en zijn partij hebben besloten niet terug te keren naar het parlement, druist volledig in tegen het doel, stabiele en pluralistische democratische instellingen tot stand te brengen in Albanië.

Seine Entscheidung und die seiner Partei, die Zusage nicht einzuhalten, steht im eklatanten Widerspruch zu dem Ziel stabiler pluralistischer und demokratischer Institutionen in Albanien.


Wij hebben besloten voor te stellen dat iedere verdragsluitende partij zijn vaartuigen die onder het NAFO-Verdrag vissen, zal verplichten waarnemers aan boord te accepteren.

Wir haben beschlossen vorzuschlagen, daß jede Vertragspartei von ihren im Regelungsbereich der NAFO operierenden Schiffen verlangen soll, Beobachter an Bord zuzulassen.


Tijdens hun vergadering in oktober 1995 te Interlaken hebben de bij deze twee Overeenkomsten opgerichte gemengde commissies besloten om, ter toepassing van de artikelen 15 bis respectievelijk 11 bis van de twee overeenkomsten (die in 1993 waren ingevoegd om de toetreding van derde landen mogelijk te maken), deze overeenkomsten open te stellen voor de toetreding van de Visegrad-landen ; de Secretaris-Generaal van de Raad heeft in december 1995 een brief aan deze landen gestuurd met de uitnodiging ...[+++]

Die durch diese Übereinkommen eingesetzten Gemischten Ausschüsse beschlossen auf ihrer Tagung im Oktober 1995 in Interlaken, gemäß Artikel 15 a bzw. 11 a dieser Übereinkommen (die 1993 eingefügt wurden, um den Beitritt von Drittländern zu ermöglichen) die beiden Übereinkommen für die Visegrad-Länder zu öffnen; der Generalsekretär des Rates ersuchte diese Länder in einem Schreiben im Dezember 1995, diesen beiden Übereinkommen beizutreten.




Anderen hebben gezocht naar : partij hebben besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij hebben besloten' ->

Date index: 2021-10-19
w