Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij is radicaal gekant tegen » (Néerlandais → Allemand) :

8. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de onaanvaardbare politieke en economische druk die Rusland op Oekraïne uitoefent, waarbij het ook met handelssancties dreigt; vraagt de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland te spreken, en vraagt de EU, samen met haar lidstaten, een beleid te ontwikkelen en uit te voeren waarmee adequaat wordt gereageerd op deze instrumenten en maatregelen die Rusland tegen oostelijke partners gebruikt, met name teneinde Oekraïne te helpen energiezekerheid te verkrijgen tegen de achtergrond van de aanslepende crisis rond de invoer van aardgas uit Rusland; herhaalt dat de associatieovereenkomst een st ...[+++]

8. bekräftigt, dass es den inakzeptablen politischen und wirtschaftlichen Druck Russlands auf die Ukraine, der mit der Androhung von Handelssanktionen einhergeht, auf das Schärfste verurteilt; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gegenüber Russland mit einer Stimme zu sprechen, und fordert die EU auf, gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten eine Politik auszuarbeiten und umzusetzen, mit der sie auf derartige Instrumente und Maßnahmen, die Russland gegen die Länder der Östlichen Partnerschaft einsetzt, angemessen reagieren kann, insbesondere, um der Ukraine zu Energieversorgungs ...[+++]


De Griekse Communistische Partij is radicaal gekant tegen dit asociale EU-beleid en stemt tegen het derde pakket maatregelen voor de liberalisering van het spoorvervoer.

Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt ihren entschiedenen Widerstand gegen die volksfeindliche Politik der EU zum Ausdruck und hat gegen das dritte Maßnahmenpaket zur Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs gestimmt.


De Griekse Communistische Partij is radicaal gekant tegen dit asociale EU-beleid en stemt tegen het derde pakket maatregelen voor de liberalisering van het spoorvervoer.

Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt ihren entschiedenen Widerstand gegen die volksfeindliche Politik der EU zum Ausdruck und hat gegen das dritte Maßnahmenpaket zur Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs gestimmt.


Op straffe van niet-ontvankelijkheid wordt in de aldus toegezonden aanvraag melding gemaakt van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is.

Zur Vermeidung der Unzulässigkeit vermerkt der so übermittelte Antrag den Namen der klagenden Parteien, die in Artikel 22 erwähnte Einrichtung, gegen die der Antrag gerichtet ist, eine Beschreibung der Verstösse, die übereinstimmenden Indizien und das Recht beziehungsweise die Rechte, die durch die im vorherigen Absatz erwähnten Konvention bekräftigt werden und gegenüber denen die inkriminierte Partei ihre feindselige Einstellung gezeigt haben soll.


De in het geding zijnde bepaling schrijft voor dat de aldus toegezonden aanvraag melding maakt « van de naam van de eisende partijen, de in artikel 22 bedoelde instelling waartegen de aanvraag gericht is, een beschrijving van de feiten en overeenstemmende tekenen alsmede van het recht of de rechten die werden bekrachtigd bij het in het vorige lid bedoelde Verdrag en waarvan wordt beweerd dat de aangeklaagde partij er kennelijk tegen gekant is », maar de Raad ...[+++]

Die fragliche Bestimmung schreibt vor, dass der so vermittelte Antrag « den Namen der klagenden Parteien, die in Artikel 22 erwähnte Einrichtung, gegen die der Antrag gerichtet ist, eine Beschreibung der Verstösse, die übereinstimmenden Indizien und das Recht beziehungsweise die Rechte, die durch die im vorherigen Absatz erwähnte Konvention bekräftigt werden und gegenüber denen die inkriminierte Partei ihre feindselige Einstellung gezeigt haben soll » vermerkt, doch der Staatsrat, der mit eine ...[+++]


Mijn partij is fel gekant tegen deze wetgeving, die wij beschouwen als een nieuw voorbeeld van wetgeving die tot gevolg heeft dat een terrein verplicht geharmoniseerd wordt ten koste van de vrijheid van het individu.

Meine Partei lehnt diesen Rechtsakt grundsätzlich ab. Dies ist ein weiterer Bereich, dem unserer Meinung nach eine Harmonisierung zum Nachteil der persönlichen Freiheit aufgezwungen wird.


De communistische partij van Griekenland is absoluut gekant tegen het proces van Bologna, tegen particuliere universiteiten, tegen de in het Groenboek voorgestelde maatregelen en tegen de zogenaamde Europese ruimte van hoger onderwijs, en natuurlijk zijn wij ook tegen de oprichting van een zetel van de Europese universiteiten.

Die Kommunistische Partei Griechenlands lehnt den Bologna-Prozess, die Privatisierung von Universitäten, Interventionen gemäß dem Grünbuch, den so genannten europäischen Hochschulraum und selbstverständlich auch die Einrichtung eines Sitzes der Europäischen Universitäten grundsätzlich ab, da diese Maßnahmen die Unabhängigkeit und den freien Austausch von Ideen untergraben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij is radicaal gekant tegen' ->

Date index: 2024-01-07
w