Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaillant
Land dat geen partij is
Niet verschenen partij
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij

Vertaling van "partij niet aangeeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

säumige Partei






land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Nichtvertragsstaat


vaartuig dat de vlag voert van een niet-verdragsluitende partij

Schiff unter der Flagge einer Nichtvertragspartei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel het juist is dat, zoals de verzoekende partij aangeeft, de installaties voor warmtekrachtkoppeling niet uitdrukkelijk worden beoogd door de voormelde richtlijn 2009/28/EG, is die energie, zoals de Ministerraad aangeeft, wanneer zij wordt geproduceerd met behulp van hernieuwbare energiebronnen, hernieuwbare energie in de zin van artikel 2, onder a), van die richtlijn.

Es trifft zwar zu, wie die klagende Partei anführt, dass Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung nicht ausdrücklich in der vorerwähnten Richtlinie 2009/28/EG erwähnt sind, doch, wie der Ministerrat anführt, ist diese Energie, wenn sie aus erneuerbaren Energiequellen erzeugt wird, eine erneuerbare Energie im Sinne von Artikel 2 Buchstabe a dieser Richtlinie.


Hoewel de verzoekende partij niet uitdrukkelijk de categorieën van personen aangeeft waarvan de vergelijking volgens haar zou leiden tot een vaststelling van discriminatie, blijkt uit de uiteenzetting in het verzoekschrift echter op voldoende precieze wijze dat de grief betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen de farmaceutische ondernemingen naargelang zij al dan niet producten op de markt brengen die, onder gelding van de vroegere wetgeving, een van de corrigerende mechanismen g ...[+++]

Obwohl die klagende Partei nicht ausdrücklich die Kategorien von Personen nennt, deren Vergleich nach ihrem Dafürhalten zur Feststellung einer Diskriminierung führe, lassen die Darlegungen in der Klageschrift jedoch mit hinlänglicher Genauigkeit erkennen, dass die Beschwerde sich auf den Behandlungsunterschied zwischen pharmazeutischen Betrieben bezieht, je nachdem, ob sie Produkte vermarkten, für die unter der vorherigen Gesetzgebung einer der durch die angefochtene Bestimmung ausgesetzten Korrekturmechanismen galt.


De Ministerraad meent in hoofdorde dat dit onderdeel van het middel moet worden verworpen wegens de vaagheid en onduidelijkheid ervan, nu de verzoekende partij niet aangeeft ten aanzien van welke personen in concreto de ziekenhuisartsen zouden worden gediscrimineerd.

Der Ministerrat vertritt in der Hauptsache den Standpunkt, dass dieser Teil des Klagegrundes abzuweisen sei, weil er vage und undeutlich sei, denn die klagende Partei führe nicht an, im Verhältnis zu welchen Personen in concreto die Krankenhausärzte diskriminiert würden.


De omstandigheid dat, zoals de verzoekende partij in haar memorie van antwoord aangeeft, voor de erkenning in klasse I, de technische bekwaamheid en de economische en financiële draagkracht van de aannemer niet worden onderzocht, vloeit niet voort uit de bestreden bepaling, maar uit de artikelen 10 en 11 van het koninklijk besluit van 26 september 1991 tot vaststelling van bepaalde toepassingsmaatregelen van de wet van 20 maart 1991.

Der Umstand, dass - wie die klagenden Partei in ihrem Erwiderungsschriftsatz anführt - zur Zulassung in der Klasse I die technischen, wirtschaftlichen und finanziellen Kapazitäten des Unternehmers nicht geprüft werden, ergibt sich nicht aus der angefochtenen Bestimmung, sondern aus den Artikeln 10 und 11 des königlichen Erlasses vom 26. September 1991 zur Festlegung gewisser Anwendungsmassnahmen des Gesetzes vom 20. März 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De partijen nemen, zo spoedig mogelijk en als eerste stap, doeltreffende maatregelen ter beheersing en/of vermindering van hun nationale jaarlijkse emissies van stikstofoxiden of de grensoverschrijdende stromen van deze verbindingen zodat deze, uiterlijk op 31 december 1994, niet groter zijn dan hun nationale jaarlijkse emissies van stikstofoxiden of de grensoverschrijdende stromen van deze emissies in het kalenderjaar 1987 of een eerder jaar, aan te geven bij ondertekening van of toetreding tot het Protocol mits daarnaast, wat betreft een partij die zulk een ee ...[+++]

(1) Die Vertragsparteien ergreifen so bald wie möglich als ersten Schritt wirksame Maßnahmen zur Begrenzung und/oder Verringerung ihrer jährlichen nationalen Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzueberschreitenden Flusses, damit diese Emissionen spätestens am 31. Dezember 1994 nicht über den jeweiligen jährlichen nationalen Emissionen von Stickstoffoxiden oder deren grenzueberschreitendem Fluß während des Kalenderjahres 1987 oder eines früheren Jahres liegen, das bei der Unterzeichnung des Protokolls oder dem Beitritt zum Protokoll anzugeben ist; dabei dürfen ausserdem in bezug auf jede Vertragspartei, die ein solches früh ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : defaillant     land dat geen partij     niet verschenen partij     niet-verschenen partij     niet-verschijnende partij     partij niet aangeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij niet aangeeft' ->

Date index: 2022-10-10
w