Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij op europees niveau overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een politieke partij op Europees niveau overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20% van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een politieke partij op Europees niveau overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20% van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


H. overwegende dat artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een Europese politieke partij erin voorziet dat overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken (categorieën) niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

H. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer Europäischen Politischen Partei geregelt ist, dass Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


Uiterste datum voor de ondertekening van de subsidieovereenkomst tussen de politieke partij op Europees niveau en de gedelegeerd ordonnateur

Letzter Termin für die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine Finanzhilfe zwischen der politischen Partei auf europäischer Ebene und dem bevollmächtigten Anweisungsbefugten


S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een politieke partij op Europees niveau [4] overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einenBetriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei [4] Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20 % des Betrags jeder Rubrik nicht überschreitendürfen,


S. overwegende dat uit hoofde van artikel I. 3.3 van het standaardformulier van de subsidieovereenkomst tussen het Europees Parlement en een Europese politieke partij overschrijvingen tussen begrotingsrubrieken niet meer dan 20 % van het totale bedrag van de afzonderlijke categorieën mogen omvatten,

S. in der Erwägung, dass nach Artikel I. 3.3 des Standardformulars zur Vereinbarung über einen Betriebskostenzuschuss zwischen dem Europäischen Parlament und einer europäischen politischen Partei Umschichtungen zwischen Haushaltsrubriken 20% des Betrags jeder Rubrik nicht überschreiten dürfen,


3. Het komt binnen het kader van deze richtlijn aan elke politieke partij en stichting op Europees niveau toe om de bijzondere voorschriften voor hun relatie vast te stellen, overeenkomstig nationaal recht, waaronder een adequate scheiding tussen de dagelijkse leiding en de bestuursstructuren van de politieke stichting op Europees niveau en ...[+++]

(3) Im Rahmen dieser Verordnung obliegt es den einzelnen politischen Parteien und Stiftungen auf europäischer Ebene, die besonderen Modalitäten ihres Verhältnisses zueinander entsprechend den nationalen Rechtsvorschriften festzulegen. Hierzu gehört unter anderem eine angemessene Trennung zwischen der täglichen Verwaltung und den Leitungsstrukturen der politischen Stiftung auf europäischer Ebene einerseits und der politischen Partei, der sie angeschlossen ist, andererseits.“


onderstreept nogmaals dat er een logisch verband en een goede coördinatie tussen alle aanpassingsmaatregelen op EU-niveau moeten bestaan, dat moet worden onderzocht of er synergie-effecten mogelijk zijn, onder meer ook in het kader van de aan specifieke regio's of grondgebieden gewijde, internationale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap partij is, en dat er een Europees kader voor de planning van de aanpassingsmaatregele ...[+++]

unterstreicht erneut die Notwendigkeit der Kohärenz und der ganzheitlichen Koordinierung von Anpassungsmaßnahmen auf EU-Ebene sowie einer Prüfung auf eventuelle Synergien, auch im Rahmen der internationalen Übereinkommen für besondere Regionen oder Gebiete, die die Europäische Gemeinschaft mit unterzeichnet hat; wiederholt seine Forderung nach einem EU-weiten Rahmen für die Planung von Anpassungsmaßnahmen;


w