1. Binnen het toepassingsgebied van de overeenkomst
verbindt elk van de partijen zich ertoe te bewerkstelligen dat natuurlijke personen en rechtspersonen van de andere partij, zonder discriminatie ten opzichte van haar eigen
onderdanen, toegang krijgen tot de ter zake bevoegde rechtbanken en administratieve i
nstanties van beide partijen, ter bescherming van hun individ
uele rechten en hun eigendom ...[+++]srechten, waaronder ook die betreffende intellectuele, industriële en commerciële eigendom.
(1) Die Vertragsparteien verpflichten sich, im Geltungsbereich dieses Abkommens dafür zu sorgen, dass natürliche und juristische Personen der anderen Vertragspartei ohne Benachteiligung gegenüber den eigenen Staatsangehörigen die zuständigen Gerichte und Verwaltungsorgane der Vertragsparteien anrufen können, um ihre persönlichen Rechte und ihre Eigentumsrechte, einschließlich der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum, geltend zu machen.