Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Bondsrepubliek Duitsland
Burgerlijke partij
Dagvaardende partij
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
In het ongelijk gestelde partij
LDPD
Liberale Democratische Partij van Duitsland
NPD
Nationaaldemocratische Partij Duitsland
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
SPD
Sociaaldemocratische Partij van Duitsland
Vereniging van Duitsland
Verliezende partij
West-Duitsland

Traduction de «partij van duitsland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sociaaldemocratische Partij van Duitsland | SPD [Abbr.]

Sozialdemokratische Partei Deutschlands | SPD [Abbr.]


Liberale Democratische Partij van Duitsland | LDPD [Abbr.]

Liberal-Demokratische Partei Deutschlands | LDPD [Abbr.]


Nationaaldemocratische Partij Duitsland | NPD [Abbr.]

Nationaldemokratische Partei Deutschlands | NPD [Abbr.]


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


in het ongelijk gestelde partij | verliezende partij

unterlegene Partei






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verzoekende partij: avanti GmbH (Hamburg, Duitsland) (vertegenwoordiger: M. Bahmann, advocaat)

Klägerin: avanti GmbH (Hamburg, Deutschland) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt M. Bahmann)


Bij een arrest van 3 februari 2012 heeft het Internationaal Gerechtshof geoordeeld dat de inschrijving van een gerechtelijke hypotheek op een in Italië gelegen villa die toebehoort aan Duitsland, een schending uitmaakt, door Italië, van zijn verplichting, krachtens het geldende internationale gewoonterecht, om de aan Duitsland verplichte immuniteit in acht te nemen, zonder de vraag te hebben onderzocht of de schuldeiser te dezen over een ander rechtsmiddel beschikte om zijn rechten te doen gelden (Duitsland t. Italië, Griekenland tussenkomende partij, §§ 109-1 ...[+++]

Durch ein Urteil vom 3. Februar 2012 hat der Internationale Gerichtshof entschieden, dass die Eintragung einer gerichtlichen Hypothek auf eine sich in Italien befindende Villa, die Deutschland gehört, einen Verstoß Italiens gegen seine Verpflichtung aufgrund des geltenden internationalen Gewohnheitsrechts darstellt, die Deutschland gegenüber geschuldete Immunität einzuhalten, ohne geprüft zu haben, ob der Gläubiger in diesem Fall über ein anderes rechtliches Mittel verfügte, um seine Rechte geltend zu machen (Deutschland gegen Italien, mit Beitritt Griechenlands, §§ 109-120).


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Reul, ik zal straks in mijn toespraak nader toelichten waarom wij niet tevreden zijn. Ik heb echter wel de indruk dat u datgene wat uw bondkanselier en uw partij in Duitsland onlangs hebben besloten, nog niet helemaal heeft verwerkt.

- Herr Reul! In meiner Rede werde ich nachher aufzeigen, warum wir nicht zufrieden sind, aber ich habe den Eindruck, dass Sie das, was Ihre Bundeskanzlerin und ihre Partei in Deutschland jetzt beschlossen haben, noch nicht richtig verdaut haben.


Ik vraag me af of hij met zijn pleidooi voor eigen middelen van de EU zijn eigen persoonlijke standpunt weergeeft of dat van zijn partij in Duitsland?

Ich frage mich, ob sein Plädoyer für Eigenmittel der EU seinen eigenen persönlichen Standpunkt widerspiegelt oder den Standpunkt seiner Partei in Deutschland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Collega Weber heeft mij persoonlijk in het debat aangesproken over de persvrijheid in Italië en heeft daarbij gewezen op de mediabelangen van de sociaaldemocratische partij van Duitsland (SPD).

Der Kollege Weber hat mich persönlich angesprochen in der Debatte über die Pressefreiheit in Italien und hat dabei die Medienbeteiligung der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands erwähnt.


Om er paar te noemen: Pospolitos in Slowakije, de Jonge Nationalisten in de Tsjechische Republiek, Nieuw Rechts in Roemenië, de Nationaal-Democratische Partij in Duitsland en de Nationale Alliantie in Italië.

Um nur einige beim Namen zu nennen: Pospolitos in der Slowakei, die Jungen Nationalisten in der Tschechischen Republik, die Neue Rechte in Rumänien, die NDP in Deutschland und die Nationale Allianz in Italien.


Philip Claeys Betreft: Verbod op een politieke partij in Duitsland

Philip Claeys Betrifft: Verbot einer politischen Partei in Deutschland


In Duitsland en Finland zijn quota van nationale onderdanen vastgesteld voor het oprichten van een politieke partij en kunnen onderdanen van andere EU-landen derhalve alleen nieuwe politieke partijen oprichten wanneer zij dat samen met onderdanen van deze twee lidstaten doen.

In Deutschland und Finnland ist für die Gründung einer politischen Partei eine bestimmte Anzahl an inländischen Staatsbürgern erforderlich, so dass EU-Bürger aus anderen Mitgliedstaaten eine neue politische Partei nur zusammen mit Inländern gründen können.


6 Na een brief van de griffie van het Gerecht van 21 maart 2006, waarbij verzoeksters is meegedeeld dat hun beroep niet kon worden behandeld, daar zij zich voor dit geschil moesten laten vertegenwoordigen door een advocaat die bevoegd is om op te treden voor een rechterlijke instantie van een lidstaat van de Europese Unie of van een andere staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (hierna: „EER-overeenkomst”), hebben zij op 6 april 2006 via Ç. Şahin, advocaat bij de balie van Düsseldorf (Duitsland), een vertaling in h ...[+++]

6 Als Reaktion auf ein Schreiben der Kanzlei des Gerichts vom 21. März 2006, in dem den Rechtsmittelführern mitgeteilt wurde, dass über ihre Klage nicht verhandelt werden könne, weil sie sich für diesen Rechtsstreit von einem Anwalt vertreten lassen müssten, der berechtigt sei, vor einem Gericht eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen Vertragsstaats des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum (im Folgenden: EWR‑Abkommen) aufzutreten, reichten sie am 6. April 2006 durch den in Düsseldorf (Deutschland) zugelassenen Rechtsanwalt Ç. Şahin eine deutsche Übersetzung der englischen Fassung der ersten Klageschri ...[+++]


2. De regeringen van de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag van Genève, dienen de Verklaring in en dragen de vertegenwoordiger van de Bondsrepubliek Duitsland op de verklaringen te doen toekomen aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

(2) Die Regierungen der Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Genfer Abkommens sind, geben die Erklärung ab und beauftragen den Vertreter der Bundesrepublik Deutschland, die Erklärungen dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij van duitsland' ->

Date index: 2022-01-19
w