Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen aanvaardbaar algemeen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad besprak de mededeling van de Commissie en kwam overeen dat deze de basis moet vormen voor de besprekingen die het voorzitterschap en de Commissie met Rusland zullen voeren als onderdeel van een voor beide partijen aanvaardbaar algemeen pakket, in nauw overleg met de kandidaat-lidstaten, en legde de nadruk op de volgende elementen:

Der Rat beriet über die Mitteilung der Kommission und kam überein, dass sie als Grundlage für die Beratungen mit Russland dienen soll, die der Vorsitz und die Kommission als Teil eines für alle Seiten akzeptablen Gesamtpakets in enger Abstimmung mit den Beitrittsländern führen werden; er hob folgende Punkte hervor:


een tijdschema vast te stellen voor de invoering van algemeen kiesrecht, dat aanvaardbaar is voor alle democratische partijen en voor het publiek,

einen Zeitplan für eine allgemeine Wahl festzulegen, der für alle demokratischen Parteien und die Öffentlichkeit akzeptabel ist,


een tijdschema vast te stellen voor de invoering van algemeen kiesrecht, dat aanvaardbaar is voor alle democratische partijen en voor het publiek,

einen Zeitplan für eine allgemeine Wahl festzulegen, der für alle demokratischen Parteien und die Öffentlichkeit akzeptabel ist,


Hij drong er andermaal bij de autoriteiten in Belgrado en Podgorica op aan overeenstemming te bereiken over een open en democratisch proces in een algemeen federaal kader, teneinde voor de betrekkingen tussen de onderdelen van de federatie nieuwe grondwettelijke regelingen overeen te komen die voor alle partijen aanvaardbaar zijn.

Er forderte die Regierungen in Belgrad und in Podgorica erneut auf, im föderalen Gesamtrahmen einen offenen und demokratischen Prozess zu vereinbaren, um für alle Seiten annehmbare neue Verfassungsvereinbarungen über die Beziehungen zwischen den Bestandteilen der Föderation zu beschließen.


9. De Raad bevestigde het standpunt van de EU dat bij het lanceren, het voeren en het afsluiten van een nieuwe veelomvattende onderhandelingsronde het beginsel voorop moet staan dat het om één verbintenis gaat ("single undertaking"), om te waarborgen dat de prioriteiten van alle WTO-leden gedurende het gehele onderhandelingsproces evenveel aandacht krijgen en dat het eindresultaat voor alle partijen aanvaardbaar is en een algemeen positief evenwicht van rechten en verplichtingen vormt.

Der Rat bestätigte den Standpunkt der EU, daß bei der Eröffnung, der Durchführung und dem Abschluß der neuen umfassenden Verhandlungsrunde vom Grundsatz eines Gesamtpakets ausgegangen werden sollte, damit sichergestellt wird, daß den Prioritäten aller WTO-Mitglieder während des gesamten Verhandlungsprozesses die gleiche Aufmerksamkeit geschenkt wird und die Endergebnisse für alle annehmbar sind und ein allgemein vorteilhaftes Gleichgewicht von Rechten und Pflichten widerspiegeln.


De Raad roept de autoriteiten in Belgrado en in Podgorica op, tot overeenstemming te komen over een open en democratisch proces, binnen een algemeen federaal kader, teneinde een besluit te nemen over een nieuwe grondwettelijke regeling voor de betrekkingen tussen de delen van de federatie, die voor alle partijen aanvaardbaar is.

Der Rat appelliert an die Verantwortlichen in Belgrad wie auch in Podgorica, sich innerhalb eines bundesstaatlichen Gesamtrahmens über einen offenen und demokratischen Prozess für die Entscheidung über eine für alle Parteien akzeptable neue Verfassungsregelung für die Beziehungen zwischen den Teilen der Föderation zu verständigen.


Onder verwijzing naar zijn voorgaande conclusies, met name die van 22 januari jl., onderstreepte de Raad het belang van een constructieve en relevante dialoog, in een algemeen federaal kader, tussen de autoriteiten van Belgrado en die van Podgorica, ten einde een besluit te nemen over nieuwe grondwettelijke regelingen voor de betrekkingen tussen de samenstellende delen van de federatie die voor alle partijen aanvaardbaar zijn.

Unter Hinweis auf seine früheren Schlussfolgerungen, vor allem die Schlussfolgerungen vom 22. Januar dieses Jahres, erinnerte der Rat an die Bedeutung eines konstruktiven und substanziellen Dialogs in einem föderalen Gesamtrahmen, den die Belgrader Behörden und die Behörden in Podgorica führen müssen, damit neue verfassungsrechtliche Regelungen für die Beziehungen zwischen den Bestandteilen der Föderation beschlossen werden können, die für alle Parteien annehmbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen aanvaardbaar algemeen' ->

Date index: 2023-06-23
w