Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Vertaling van "partijen armen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien




Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. verzoekt de EU ontwikkelingslanden te steunen bij de uitvoering van hun landhervormingen om met name de betrokkenheid van alle belanghebbenden te bevorderen en in combinatie met bewustmakingsprogramma's, opdat de rechten van alle betrokken partijen - armen en kwetsbaren in het bijzonder - volledig geëerbiedigd worden; haalt het voorbeeld aan van Madagaskar en van de plaatselijke loketten voor landregistratie, waar dankzij eenvoudige en lokale initiatieven de registratie van land aanzienlijk kon worden vereenvoudigd.

28. fordert die EU auf, die Entwicklungsländer bei der Umsetzung von Landreformen zu unterstützen, um insbesondere die Beteiligung aller Interessenträger zu fördern, und auf Sensibilisierungsprogramme zurückzugreifen, damit die Rechte aller Beteiligten und insbesondere der Armen und Schutzbedürftigen umfassend gewahrt werden; führt das Beispiel Madagaskars und der lokalen Stellen für Grundangelegenheiten an, da dort einfache lokale Initiativen die Eintragung von Grundbesitz deutlich erleichtert haben;


28. verzoekt de EU ontwikkelingslanden te steunen bij de uitvoering van hun landhervormingen om met name de betrokkenheid van alle belanghebbenden te bevorderen en in combinatie met bewustmakingsprogramma's, opdat de rechten van alle betrokken partijen - armen en kwetsbaren in het bijzonder - volledig geëerbiedigd worden; haalt het voorbeeld aan van Madagaskar en van de plaatselijke loketten voor landregistratie, waar dankzij eenvoudige en lokale initiatieven de registratie van land aanzienlijk kon worden vereenvoudigd.

28. fordert die EU auf, die Entwicklungsländer bei der Umsetzung von Landreformen zu unterstützen, um insbesondere die Beteiligung aller Interessenträger zu fördern, und auf Sensibilisierungsprogramme zurückzugreifen, damit die Rechte aller Beteiligten und insbesondere der Armen und Schutzbedürftigen umfassend gewahrt werden; führt das Beispiel Madagaskars und der lokalen Stellen für Grundangelegenheiten an, da dort einfache lokale Initiativen die Eintragung von Grundbesitz deutlich erleichtert haben;


De partijen bij de overeenkomst moeten daarom waarborgen dat de verplichtingen inzake publieke dienstverlening worden nagekomen en dat de prijzen redelijk zijn, zodat ook de armen zich elektriciteit en gas kunnen veroorloven.

Deshalb sollten die Vertragsparteien sicherstellen, dass die Aufgaben öffentlicher Dienstleistungen erfüllt werden und dass die Preise angemessen sind, damit sich auch die Armen Strom und Gas leisten können.


8. verzoekt alle betrokken partijen volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa biedt en, met inachtneming van de onderscheiden financiële, politieke en morele verplichtingen, de veelbelovende basis die op de Top van Keulen werd gelegd in de realiteit om te zetten, en staat erop dat het de bevolking van voormalig Joegoslavië wordt toegestaan democratie en eerbiediging van de mensenrechten in de armen te sluiten;

8. fordert alle betroffenen Parteien auf, unter Achtung der einzelnen finanziellen, politischen und moralischen Verpflichtungen, die durch den Stabilitätspakt für Südosteuropa gebotenen Möglichkeiten voll auszuschöpfen und die vielversprechende Basis, die auf dem Gipfel von Köln geschaffen wurde, in die Realität umzusetzen, und besteht darauf, daß es der Bevölkerung der Bundesrepublik Jugoslawien erlaubt sein muß, die Gedanken der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte in sich aufzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertegen doet een van de verzoekende partijen opmerken dat volgens artikel 910 van het Burgerlijk Wetboek beschikkingen bij testament ten voordele van de armen van de gemeente eerst gevolg kunnen hebben voor zover daartoe de machtiging wordt verleend overeenkomstig artikel 76 van de oude gemeentewet.

Hiergegen wendet eine der klagenden Parteien ein, dass Artikel 910 des Zivilgesetzbuches zufolge testamentarische Verfügungen zugunsten der Armen der Gemeinde erst dann wirksam werden können, wenn dazu die Ermächtigung entsprechend Artikel 76 des früheren Gemeindegesetzes verliehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen armen' ->

Date index: 2023-04-04
w