Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen betrekkelijk grote marktaandelen zullen hebben " (Nederlands → Duits) :

Wegens de grote verscheidenheid van gebruikers en hun behoeften, die tijdens de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam ongetwijfeld nog zullen toenemen, moeten de maatregelen die worden genomen een multidisciplinair karakter hebben en moeten er, ter voorkoming van dubbel werk en ter bevordering van de complementariteit van deze maatregelen en de resultaten, ook vers ...[+++]

Weil die Gruppe der Benutzer und ihre Bedürfnisse (die im Zuge der Umsetzung des EU-Vertrags zwangsläufig immer größer werden) sehr vielfältig sind, müssen die einschlägigen Maßnahmen interdisziplinär ausgerichtet sein und verschiedene Akteure, wie die Kommission (insbesondere dass Statistische Amt), Europol und die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht einbezogen werden, damit Doppelarbeit vermieden und mehr Kohärenz bei den Maßnahmen und den Ergebnissen erreicht wird.


Hoewel de partijen betrekkelijk grote marktaandelen zullen hebben in de markt voor uitgaande grensoverschrijdende bedrijfspost, zijn er een aantal andere spelers in de markt met aanzienlijke marktaandelen, waaronder tussenpersonen en OPE's in derde landen.

Die Parteien haben zwar relativ hohe Marktanteile im Bereich der abgehenden grenzüberschreitenden Geschäftspost, doch erhalten sie Konkurrenz von anderen Marktteilnehmern, darunter Konsolidierer und öffentliche Postbetreiber aus anderen Ländern, die ebenfalls ansehnliche Marktanteile aufweisen können.


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de transactie op geen van de markten waarop de activiteiten van de partijen elkaar overlappen of tot verticale betrekkingen leiden, een verstoring van de mededinging tot gevolg zullen hebben doordat de gezamenlijke marktaandelen na de transactie klein zullen zijn en er op de betrokken markt ...[+++]

Die Kommission kam jedoch zu dem Ergebnis, dass die Transaktion angesichts des geringen gemeinsamen Marktanteils der beteiligten Unternehmen nach der Übernahme und der Präsenz weiterer starker Wettbewerber auf den betroffenen Märkten auf keinem der Märkte, auf denen sich die Tätigkeiten dieser Unternehmen überschneiden oder bereits vertikale Beziehungen bestehen, den Wettbewerb beeinträchtigen würde.


Velen van u zullen ook zeggen dat deze richtlijn niet ver genoeg gaat in het beschermen van ons grondwater, en ook zij hebben waarschijnlijk gelijk; maar wanneer het probleem waarover het gaat zo gecompliceerd is en wanneer er zo veel verschillende en grote belangen en belanghebbende partijen in het spel zijn, is het uiterst belangrijk en essentieel om een com ...[+++]

Viele werden außerdem sagen, dass diese Richtlinie im Hinblick auf den bestmöglichen Schutz unseres Grundwassers nicht weit genug geht, und auch sie haben wahrscheinlich Recht.


Velen van u zullen ook zeggen dat deze richtlijn niet ver genoeg gaat in het beschermen van ons grondwater, en ook zij hebben waarschijnlijk gelijk; maar wanneer het probleem waarover het gaat zo gecompliceerd is en wanneer er zo veel verschillende en grote belangen en belanghebbende partijen in het spel zijn, is het uiterst belangrijk en essentieel om een com ...[+++]

Viele werden außerdem sagen, dass diese Richtlinie im Hinblick auf den bestmöglichen Schutz unseres Grundwassers nicht weit genug geht, und auch sie haben wahrscheinlich Recht.


Voor de beoordeling van de overeenkomst uit mededingingsoogpunt is het relevant vast te stellen of de partijen bij de overeenkomst grote marktaandelen hebben, of zij naaste concurrenten zijn, of de afnemers beperkte mogelijkheden hebben om van leverancier te veranderen, of het onwaarschijnlijk is dat concurrenten hun aanbod verhogen indien de prijzen zouden stijgen, en of een van de partijen bij de overeenkomst een grote speler is in de concurrentiestrijd.

Für die wettbewerbsrechtliche Würdigung der Vereinbarung ist es wichtig, ob die Parteien der Vereinbarung hohe Marktanteile haben, ob sie in engem Wettbewerb stehen, ob die Möglichkeiten der Kunden, den Anbieter zu wechseln, begrenzt sind, wie hoch die Wahrscheinlichkeit ist, dass Wettbewerber ihr Angebot erhöhen, sollten die Preise steigen, und ob eine der Parteien der Vereinbarung ein wichtiger Wettbewerber i ...[+++]


Hoewel beide partijen, zowel de Palestijnse als de Israelische kant, zich aanzienlijke inspanningen getroost hebben om nader tot elkaar te komen, zowel tijdens de onderhandelingen als tijdens de Top in Camp David, spijt het mij u te moeten vertellen dat de kloof is gebleven en dat er nog grote inspanningen nodig zullen om die te overbruggen.

Obwohl die palästinensische und die israelische Seite sowohl während der Verhandlungen als auch während des Gipfels von Camp David beträchtliche Anstrengungen unternahmen, um ihre Positionen anzunähern, muss ich Ihnen leider sagen, dass die Kluft fortbesteht und noch große Anstrengungen erforderlich sein werden, um sie zu überwinden.


Rekening houdend met de gezamenlijke marktaandelen van de partijen en de aanwezigheid op deze markten van een aantal andere grote producenten zoals Sollac, British Steel, Thyssen Stahl, Krupp-Hoesch Stahl, Ilva en CSI, zal de transactie op de communautaire markt voor de desbetreffende produkten geen invloed van betekenis hebben.

In Anbetracht der gemeinsamen Marktanteile dieser beiden Unternehmen und der Anwesenheit einer bestimmten Zahl anderer großer Produzenten - wie z. B. Sollac, British Steel, Thyssen Stahl, Krupp-Hoesch Stahl, Ilva und CSI - wird diese Übernahme bei den betroffenen Erzeugnissen keine nachhaltigen Auswirkungen am Gemeinschaftsmarkt hervorrufen.


Wat de diagnostica betreft zullen de gefuseerde ondernemingen aanzienlijke marktaandelen hebben op bepaalde nationale markten, doch zullen zij te maken krijgen met concurrentie van zowel grote als kleine ondernemingen op het gebied van geneesmiddelencontrole en daarmee verband houdende terreinen, in een sector die op nationaal n ...[+++]

Im Bereich der Diagnostik werden die fusionierten Unternehmen auf einigen nationalen Märkten bedeutende Marktanteile besitzen, sie werden aber mit großen und kleinen Unternehmen im Wettbewerb stehen, die in der Arzneimittelüberwachung und damit zusammenhängenden Bereichen tätig sind - in einem Sektor, der auf nationaler Ebene sehr viel weniger geregelt ist als der Arzneimittelsektor im allgemeinen.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestri ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schu ...[+++]


w