Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen bij de transactie bepaalde toezeggingen nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorwaarde is wel dat de partijen bij de transactie bepaalde toezeggingen nakomen. De Commissie maakte zich zorgen dat De Vijver, nà de transactie, zou kunnen weigeren om haar zenders te laten distribueren door tv-aanbieders die concurreren met Telenet, een kabelaar onder de zeggenschap van Liberty Global.

Die Kommission hatte Bedenken, dass De Vijver nach dem Zusammenschluss Fernsehanbietern, die mit dem von Liberty Global kontrollierten Kabelnetzbetreiber Telenet in Wettbewerb stehen, Lizenzen für seine Programme verweigern würde.


11. beveelt aan dat beide partijen wat markttoegang betreft, bepaalde sectoren van de toezeggingen inzake liberalisering mogen uitsluiten teneinde strategische nationale belangen te beschermen;

11. empfiehlt in Bezug auf den Marktzugang, dass beide Vertragsparteien bestimmte Branchen von den Verpflichtungen zur Liberalisierung ausnehmen können, um nationale strategische Interessen zu schützen;


Deze toezeggingen van de partijen bieden een antwoord op de bezwaren die de Commissie bij haar onderzoek van de transactie had vastgesteld; GdF Suez zou door deze transactie namelijk de mededinging kunnen beperken en de prijzen op de Belgische groothandelsmarkt voor stroom kunnen verhogen.

Das Verpflichtungsangebot der beteiligten Unternehmen schafft Abhilfe in Bezug auf die Befürchtungen der Kommission, dass GDF Suez nach der Übernahme den Wettbewerb beschränken und die Preise auf dem belgischen Großhandelsmarkt erhöhen könnte.


Ondertussen moeten de partijen bepaalde verplichtingen nakomen waarop de Commissie toezicht zal houden met behulp van het toezichthoudend bestuur.

In der Zwischenzeit müssen die Parteien bestimmten Pflichten nachkommen, was von der Kommission mit Unterstützung der Bevollmächtigten kontrolliert wird.


Alle partijen die bij het conflict in Darfur betrokken zijn, moeten hun toezeggingen inzake staakt-het-vuren nakomen, onverkort samenwerken met UNAMID, zich houden aan hun verplichtingen uit hoofde van het internationaal recht en deelnemen aan het vredesproces waarin bemiddeld wordt door de speciale gezanten van de VN en de AU.

Sämtliche am Darfur-Konflikt beteiligten Parteien sollten ihre Waffenstillstandsverpflichtungen einhalten, uneingeschränkt mit der UNAMID zusammenarbeiten, ihren völkerrechtlichen Verpflichtungen nachkommen und sich am Friedensprozess beteiligen, bei dem Sonderbeauftragte der VN und der AU als Mittler fungieren.


Clearing is de berekening van de wederzijdse verplichtingen van de partijen bij de transactie, d.w.z. dat moet worden bepaald wie wat aan wie schuldig is.

Unter Clearing ist die Aufrechnung der gegenseitigen Verbindlichkeiten der an der Transaktion beteiligten Parteien zu verstehen, d.h., es wird ermittelt, wer was wem schuldet.


De EU zal druk blijven uitoefenen op alle partijen opdat zij hun toezeggingen nakomen en het algemeen vredesakkoord volledig ten uitvoer leggen.

Die EU wird weiterhin darauf hinwirken, dass alle Parteien ihre Verpflichtungen einhalten und das umfassende Friedensabkommen vollständig umsetzen.


De Raad dringt erop aan dat alle partijen hun toezeggingen in verband met het staakt-het-vuren nakomen en herinnert aan Resolutie 1591 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin is bepaald dat degenen die het vredesproces hinderen daarvoor verantwoording zullen moeten afleggen en dat dienovereenkomstig passende maatregelen zullen worden genomen.

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ihre Waffenstillstandsverpflichtungen einzuhalten, und erinnert an die Resolution 1591 (2005) des VN-Sicher-heitsrats, wonach die Personen, die den Friedensprozess behindern, zur Verantwortung gezogen und geeignete Maßnahmen ergriffen werden.


Het is natuurlijk van belang dat het Europees Parlement in zijn resolutie eist dat de partijen die het NPV hebben ondertekend hun toezeggingen nakomen.

Es ist für das Europäische Parlament natürlich wichtig, in seiner Entschließung zu fordern, dass die Parteien des NVV ihre Verpflichtungen erfüllen.


De houding van de EU jegens Indonesië zal worden bepaald door het onmiddellijk en onvoorwaardelijk nakomen van de toezeggingen die de Indonesische president heeft gedaan.

Die Haltung der EU gegenüber Indonesien wird davon abhängen, ob die vom indonesischen Präsidenten gegebenen Zusicherungen unverzüglich und bedingungslos umgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij de transactie bepaalde toezeggingen nakomen' ->

Date index: 2024-08-13
w