Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antilichaam dat aan een kritische site bindt
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Vertaling van "partijen bindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


antilichaam dat aan een kritische site bindt

Antikörper gegend eine entscheidende Stelle


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU is partij bij het Verdrag van Bazel - dat in 1992 in werking is getreden en thans 175 partijen bindt - en bij de wijziging van dat verdrag waarbij de uitvoer van gevaarlijke stoffen met het oog op definitieve verwijdering en recycling van een aantal ontwikkelde (veelal OESO-) landen naar ontwikkelingslanden wordt verboden (de zogenoemde "wijziging betreffende het verbod").

Die EU ist Vertragspartei des Basler Übereinkommens – das 1992 in Kraft getreten ist und nun 175 Vertragsparteien bindet – und der Änderung dieses Übereinkommens, nach der die Ausfuhr gefährlicher Abfälle zur endgültigen Beseitigung und Verwertung aus einer Reihe von Industrie­staaten (überwiegend OECD-Mitglieder) in Entwicklungsländer verboten ist (sogenannte "Verbots­änderung" (Ban Amendment)).


Art. 4. § 1. De overeenkomst bindt de ondertekenende partijen alsmede hun leden en de aangeslotenen.

Art. 4 - § 1. Die Vereinbarung bindet die unterzeichnenden Parteien sowie ihre Mitglieder und Teilnehmer.


2. De toepassing van deze overeenkomst bindt de partijen niet tot de toepassing van maatregelen of besluiten van regionale organisaties voor visserijbeheer waarbij zij niet zijn aangesloten, noch tot de erkenning van dergelijke organisaties.

(2) Durch die Anwendung dieses Übereinkommens ist eine Partei nicht an die Maßnahmen oder Entscheidungen einer regionalen Fischereiorganisation, deren Mitglied sie nicht ist, gebunden bzw. erkennt solche Organisation nicht an.


Deze overeenkomst bindt de ondertekenende partijen evenals de leden van de organisaties die hun organisatie volmacht hebben gegeven, in deze overeenkomst aangeduid als de " leden" .

Die vorliegende Vereinbarung bindet die unterzeichnenden Parteien, sowie die Mitglieder der Organisationen, die ihrer Organisation Vollmacht erteilt haben, die im Rahmen dieser Vereinbarung " die Mitglieder" genannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, geachte dames en heren, het debat van vandaag toont aan hoe krachtig de Europese gedachte is en hoeveel ons, door alle partijen heen, bindt in tijden van crisis en ons de kracht geeft om te zeggen waar het op staat.

– Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren! Wie stark die europäische Idee ist, wie sehr sie auch in Krisenzeiten über Parteigrenzen hinaus verbindet und Kraft gibt zu sagen, was notwendig ist, wird heute deutlich.


De Commissie en de lidstaten, met uitzondering van Italië en Tsjechië, hebben het kaderverdrag ondertekend. Hierin is een specifieke verplichting vastgelegd, die de partijen juridisch bindt en ze verplicht mensen te beschermen tegen omgevingstabaksrook.

Sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten außer Italien und der Tschechischen Republik haben die Rahmenkonvention ratifiziert. In der Rahmenkonvention wird eine besondere Verpflichtung bekräftig, die für die Parteien rechtsverbindlich ist und sie verpflichtet, die Menschen vor Tabakrauch zu schützen.


Deze overeenkomst bindt de ondertekenende partijen, alsook de gezamenlijke leden van de instellingen. Te dien einde beschikken de instellingen over een mandaat voor hun leden die vermeld staan op de bij deze overeenkomst gevoegde lijst (bijlage 1).

Zu diesem Zweck verfügen die Einrichtungen über ein Mandat von deren Mitgliedern, deren Liste am Ende der vorliegenden Vereinbarung beigefügt ist (Anlage I).


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is de ongerustheid over het lot van de gijzelaars die ons vandaag, door alle partijen heen, bindt, en ik vraag u: wat kan de Europese Unie uitrichten om haar onderdanen te beschermen?

– (FR) Herr Präsident, die Angst über das Schicksal der Geiseln eint uns heute über alle Parteigrenzen hinweg, und ich frage Sie: Was kann die Europäische Union zum Schutz ihrer Staatsangehörigen tun?


De situatie van de partijen bij het burgerlijk geding en de partijen bij het strafgeding is perfect vergelijkbaar vermits het erop aankomt de magistraat in te lichten over een fout, over een nadeel en over het oorzakelijk verband tussen het ene en het andere en zulks door middel van het advies van een deskundige dat de magistraat niet bindt maar dat, naar gelang van de praktijk, een belangrijke weerslag heeft.

Die Situation der Parteien im Zivilverfahren und der Parteien im Strafverfahren sei durchaus vergleichbar, da es darauf ankomme, den Magistraten über ein Verschulden, über einen Schaden und den ursächlichen Zusammenhang zwischen dem einen und anderen aufzuklären, und dies durch die Stellungnahme eines Sachverständigen, die den Magistraten nicht binde, aber je nach Praxis einen bedeutenden Einfluss habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bindt' ->

Date index: 2022-11-09
w