Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen concentreren zich " (Nederlands → Duits) :

De partijen concentreren zich op verschillende producten en verschillende geografische zones en hun gecombineerde marktaandelen blijven relatief beperkt op de onderscheiden relevante markten.

Die Geschäftstätigkeit der beteiligten Unternehmen erstreckt sich auf unterschiedliche Einzugsgebiete und Marktsegmente. Zudem sind ihre Marktanteile auf den verschiedenen relevanten Märkten zusammengenommen relativ gering.


AX. overwegende dat de interne markt zich moet concentreren op de rechten van alle belanghebbenden; overwegende dat een sterkere en vroegtijdigere betrokkenheid van de sociale partners, van het maatschappelijk middenveld en van alle andere partijen die betrokken zijn bij het ontwerp, de vaststelling, uitvoering en monitoring van de maatregelen die nodig zijn om de groei en de rechten van de burgers in de interne markt te versterken – ook op basis van vormen van onlineparticipatie en e-democra ...[+++]

AX. in der Überzeugung, dass der Schwerpunkt des Binnenmarktes auf den Rechten aller Beteiligter liegen sollte; in der Erwägung, dass zur Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt eine stärkere und frühzeitigere Einbeziehung der Sozialpartner, der Zivilgesellschaft und aller sonstigen Beteiligten in die Gestaltung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen wesentlich ist, die benötigt werden, um das Wachstum anzukurbeln und die Rechte der Bürger im Binnenmarkt zu stärken, wobei sich diese Einbeziehung auch auf Formen der Online-Beteiligung und der E-Demokratie stützen sollte;


6. onderstreept dat het belangrijk is bilaterale vrijhandelsakkoorden af te sluiten tussen de EU en, met name, Zuid-Amerikaanse en Aziatische groeiende economieën in de context van een toenemende groei en vrijheid om in internationaal verband te concurreren op wederzijds erkende transparante en eerlijke voorwaarden; erkent dat vrijhandelsakkoorden niet alleen elk van de partijen in staat stellen van schaalvoordelen te profiteren, maar de EU ook de gelegenheid bieden zich te concentreren op de op kennis geb ...[+++]

6. hebt es als wichtig hervor, dass im Zuge der Steigerung des Wachstums und der Ausweitung der Freiheit, unter gegenseitig anerkannten, transparenten und fairen Bedingungen international zu konkurrieren, bilaterale Freihandelsabkommen zwischen der EU und Wachstumsvolkswirtschaften insbesondere in Südamerika und Asien geschlossen werden; stellt fest, dass Freihandelsabkommen zum einen Größenvorteile für alle Parteien des Abkommens entstehen lassen und zum anderen der EU die Möglichkeit bieten, sich auf die Wirtschaftszweige mit dem S ...[+++]


5. De Raad spoort beide partijen aan zich te concentreren op een vreedzame oplossing van de conflicten in Abchazië en Zuid-Ossetië, met volledige eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië.

5. Der Rat appelliert an beide Seiten, verstärkt auf eine friedliche Beilegung der Konflikte in Abchasien und Süd-Ossetien unter voller Achtung der Souveränität und territorialen Integrität Georgiens hinzuarbeiten.


10. is van mening dat de EU grootschalige maatregelen moet nemen om de technologische ontwikkeling op het gebied van aanpassing op te voeren, ter ondersteuning van de eigen economie en met het oog op overdracht van die technologieën naar de ontwikkelingswereld; is van mening dat de ontwikkeling van doelmatige, veilige en goedkope technologieën één van de wezenlijke vormen van aanpassing aan de klimaatverandering vormt en dat de volgende Conferentie/Bijeenkomst van partijen (COP 14) in Poznan zich hierop dient te concentreren;

10. ist der Auffassung, dass die Europäische Union große Anstrengungen unternehmen muss, um die technologische Entwicklung im Hinblick auf Anpassungsmaßnahmen für die europäische Wirtschaft und den Transfer dieser Technologien in Entwicklungsländer anzutreiben; ist der Auffassung, dass die Entwicklung wirksamer, sicherer und kostengünstiger Technologien ein wichtiges Mittel der Anpassung an den Klimawandel ist und dass sich die nächste Konferenz der Vertragsparteien in Posen (COP 14) deshalb auf diese Frage konzentrieren sollte;


14. is zeer ingenomen met het initiatief van de autoriteiten en ondernemingen van de Volksrepubliek China en de EU om de wederzijdse samenwerking te versterken, met name door middel van de instelling van een jaarlijkse dialoog over macro-economische kwesties en vraagstukken van de financiële sector en door middel van de organisatie van een rondetafelconferentie van de kapitaalmarkten, die ten doel heeft platforms te creëren voor discussies tussen financiële regelgevers en marktdeelnemers over strategische regelgevingskwesties op financieel gebied; geeft in overweging dat deze discussies zich dienen te concentreren op gemeen ...[+++]

14. begrüßt außerordentlich die Initiative der chinesischen Behörden und der EU-Behörden sowie von Unternehmen, die Zusammenarbeit zu verstärken, vornehmlich durch die Einrichtung eines jährlichen Dialogs über makroökonomische Themen und Fragen des Finanzsektors sowie durch die Veranstaltung eines Runden Tisches zum Thema Kapitalmärkte mit dem Ziel, Foren für die Erörterung von strategischen Regulierungsfragen im Finanzsektor zwischen Regulierungsbehörden und Marktteilnehmern einzurichten; ist der Auffassung, dass sich diese Diskussionen auf gemeinsame Regulierungsfragen, denen sich die politischen Entscheidungsträger beider Seiten gege ...[+++]


Hieruit blijkt dat de Europese Unie en het Europees Parlement in staat zijn om zich te concentreren op de essentiële zaken en een boodschap af te geven die alle betrokken partijen bij het vredesproces ertoe zal aanzetten zich optimaal in te zetten.

Sie zeigt die Fähigkeit der Europäischen Union und auch des Europäischen Parlaments, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren und eine Botschaft auszusenden, die alle am Friedensprozess Beteiligten veranlassen wird, sich voll und ganz dafür einzusetzen.


Alle betrokken partijen zouden zich moeten concentreren op hun kernactiviteiten: de Commissie neemt beleidsinitiatieven en legt het beleid ten uitvoer; de Raad en het Europees Parlement beslissen over wetgeving en begrotingen - telkens dit in de Raad mogelijk is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen -, de Europese Raad geeft politieke richtsnoeren en het Europees Parlement controleert de uitvoering van de begroting en van het beleid van de Unie.

Jeder soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren: die Kommission schlägt Politik vor und führt sie durch, Rat und Europäisches Parlament verabschieden die Gesetzgebung und den Haushalt (der Rat möglichst mit qualifizierter Mehrheit),der Europäische Rat gibt die politischen Leitlinien vor, das Europäische Parlament kontrolliert die Ausführung des Haushalts und die Durchführung der EU-Politiken.


In dat kader zouden de partijen bij het Stabiliteitspact tijdens de Top van Thessaloniki verzocht moeten worden om zich met name op de volgende specifieke taken te concentreren: verdere ontwikkeling van het regionale netwerk van vrije handel, uitvoering van het Memorandum van overeenstemming inzake de regionale elektriciteitsmarkt en een eventuele uitbreiding tot de gasmarkt, vrij verkeer en grensoverschrijdende samenwerking, ook o ...[+++]

In diesem Rahmen sollte der Stabilitätspakt auf der Gipfeltagung in Thessaloniki aufgefordert werden, den Schwerpunkt insbesondere auf die folgenden spezifischen Aufgaben zu legen: Weiterentwicklung des regionalen Freihandelsnetzes, Umsetzung der gemeinsamen Absichtserklärung zum regionalen Elektrizitätsmarkt und etwaige Ausdehnung auf den Gasmarkt, Freizügigkeit und grenzüberschreitende Zusammenarbeit auch auf lokaler Ebene sowie organisierte Kriminalität/Korruption; dabei sollte die Bedeutung all dieser Aspekte für die Verbesserung der Bedingungen für Investitionen und Wirtschaftswachstum in der Region stets berücksichtigt werden.


Mederegulering kan een zinvol instrument blijken te zijn wanneer wetgeving moet worden aangepast aan de desbetreffende problemen en sectoren en om het wetgevingswerk te vereenvoudigen. Daarnaast kan men zich bij toepassing van mederegulering concentreren op de wezenlijke aspecten van de wetgeving en ten slotte ook gebruik maken van de ervaring van de betrokken partijen, waaronder met name marktpartijen en sociale partners.

Es handelt sich um ein Instrument, dessen Einsatz sich als sinnvoll erweisen kann, wenn man sicherstellen will, dass Rechtsvorschriften an die betreffenden Probleme oder Sektoren angepasst sind, wenn man die Legislativarbeit durch Konzentration auf die wesentlichen Aspekte erleichtern will und schließlich von der Erfahrung der Betroffenen, vor allem der Akteure und Sozialpartner, profitieren will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen concentreren zich' ->

Date index: 2022-12-17
w