Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Vertaling van "partijen en regeringen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verlangt van ons dat we Europa in een gebied van vrijheid, veiligheid en recht veranderen en dat we het niet mogen toelaten dat personen, partijen of regeringen een lidstaat terugvoeren naar het duistere verleden van onderdrukking, onrecht en onzekerheid.

Es verlangt von uns, Europa in einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts umzuwandeln, und wir dürfen nicht zulassen, dass einzelne Personen, Parteien oder Regierungen einen Mitgliedstaat in das dunkle Zeitalter der Unterdrückung, Ungerechtigkeit und Unsicherheit zurückführen.


De uiteindelijke tekst is het resultaat van een compromis tussen verschillende partijen: de regeringen en de nationale parlementen van de lidstaten, als vertegenwoordigers van de nationale legitimiteit, het Europees Parlement en de Commissie, namens de Europese instellingen, en de Europese burgers, hetzij individueel, hetzij via organisaties van het maatschappelijk middenveld.

Das Dokument, das daraus hervorgeht, ist das Ergebnis eines Kompromisses, an dem unterschiedliche Akteure beteiligt waren: die Regierungen und die nationalen Parlamente als Träger der nationalen Legitimität, das Europäische Parlament und die Kommission im Namen der europäischen Organe, die Bürger entweder individuell oder über Organisationen der Zivilgesellschaft.


Maar de overeenkomst erkent wel dat er wezenlijke onenigheid tussen de verschillende politieke streefdoelen blijft bestaan, die allemaal rechtmatig zijn, en verbindt de partijen en regeringen er daarom ook toe om op elke praktisch uitvoerbare wijze te streven naar verzoening en toenadering in het kader van democratische regelingen die met onderlinge instemming aangegaan zijn.

In dem Abkommen wurde jedoch eingeräumt, dass erhebliche Differenzen zwischen den verschiedenen gleichermaßen legitimen politischen Bestrebungen fortbestehen, und die Parteien und die Regierungen entsprechend aufgefordert, sich im Rahmen demokratischer und einvernehmlicher beschlossener Regelungen in jeder möglichen Weise um Versöhnung und Annäherung zu bemühen.


15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de autoriteiten van de DRC, alle bij de inter-Congolese dialoog betrokken partijen, de regeringen van Rwanda, Oeganda en Burundi, de secretarissen-generaal van de Afrikaanse Unie en de co-voorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Behörden der Demokratischen Republik Kongo, allen Parteien des interkongolesischen Dialogs, den Regierungen Ruandas, Ugandas und Burundis, den Generalsekretären der UNO und der Afrikanischen Union sowie den Ko-Präsidenten der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de autoriteiten van de DRC, alle bij de inter-Congolese dialoog betrokken partijen, de regeringen van Rwanda, Oeganda en Burundi, de Raad van de Europese Unie, de secretarissen-generaal van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid en de co-voorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU.

15. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung den Behörden der Demokratischen Republik Kongo, allen Parteien des Interkongolesischen Dialogs, den Regierungen Ruandas, Ugandas und Burundis, dem Rat, den Generalsekretären der UNO und der Organisation für Afrikanische Einheit und den Ko-Präsidenten der Gemeinsamen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu übermitteln.


- erkent dat de ecosysteembenadering door alle partijen en regeringen toegepast moet worden, met name met betrekking tot de uitvoering van artikel 6 van het verdrag.

erkennt an, daß der ökosystemare Ansatz von allen Vertragsparteien und Regierungen insbesondere in bezug auf die Durchführung von Artikel 6 des Übereinkommens angewandt werden sollte.


- oprichting van een gezamenlijk permanent WTO-IAO-forum over vraagstukken in verband met handel, globalisering en arbeid om een beter inzicht in deze vraagstukken te bevorderen via een grondige dialoog tussen alle betrokken partijen (waaronder regeringen, werkgevers, vakbonden en andere relevante internationale organisaties).

Schaffung eines Gemeinsamen Ständigen IAO/WTO-Forums für Handels-, Globalisierungs- und Arbeitsfragen, so daß durch einen wirklichen Dialog zwischen allen betroffenen Seiten (einschließlich Regierungen, Arbeitgeber, Gewerkschaften und anderer einschlägiger internationaler Organisationen) ein besseres Verständnis für diese Themen gefördert wird.


- moedigt de partijen, regeringen en internationale organisaties aan actief bij te dragen tot de voorbereiding van de eerste vergadering van de partijen bij het Protocol betreffende bioveiligheid, en spreekt zijn waardering uit voor het aanbod van Frankrijk om als gastheer op te treden voor de eerste vergadering van het Intergouvernementeel Comité voor het Protocol van Cartagena (ICCP) in het najaar van 2000.

fordert die Vertragsparteien, Regierungen und internationalen Organisationen auf, aktiv zu den Vorbereitungen für die erste Tagung der Vertragsparteien des Protokolls über die biologische Sicherheit beizutragen, und begrüßt das Angebot Frankreichs, die erste Tagung des Zwischenstaatlichen Ausschusses für das Cartagena-Protokoll (ICCP) im Herbst 2000 auszurichten.


De Europese Raad feliciteert de politieke partijen, de regeringen van het Verenigd Koninkrijk en van Ierland en senator George Mitchell met deze vooruitgang.

Er beglückwünscht die politischen Parteien, die britische und die irische Regierung sowie Senator George Mitchell zu diesen Fortschritten.


Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen zullen roepen ; - samenwerken met de re ...[+++]

Zu diesem Zweck wird der Sonderbeauftragte - enge Kontakte mit den Regierungen der Länder der Region, mit anderen betroffenen Regierungen und internationalen Organisationen aufnehmen und aufrechterhalten, um zu ermitteln, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Probleme der Region zu lösen; - mit den Vertretern der VN und der OAU in der Region sich eng abstimmen, um eine Überschneidung mit den Initiativen dieser Organisationen, die für die Einberufung der Konferenz zuständig sind, zu vermeiden; - mit den regionalen Führern un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen en regeringen' ->

Date index: 2023-12-25
w