Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen erin bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Vaak wordt beklemtoond dat het voordeel van PKI erin bestaat dat van het systeem van de “trusted third party” wordt gebruikgemaakt. Dankzij dit systeem kunnen partijen die elkaar nooit hebben ontmoet, elkaar op internet vertrouwen.

Der oft betonte Vorteil dieser Technologie ist die Verwendung des Systems des „vertrauenswürdigen Dritten“, wodurch Partner, die einander nie begegnet sind, einander im Internet vertrauen können.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het verschil in behandeling dat aan het oordeel van het Hof wordt onderworpen, in de verhoudingen tussen huurder en verhuurder - die vergelijkbaar zijn als partijen bij eenzelfde contract -, betrekking heeft op het strikte formalisme dat erin bestaat de huurder, en niet de verhuurder, uitdrukkelijke vormvoorschriften op te leggen, op straffe van verval van het recht op hernieuwing of op straffe van nietigheid van de aanvraag tot hernieuw ...[+++]

Aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass sich der dem Gerichtshof zur Beurteilung vorgelegte Behandlungsunterschied in den Beziehungen zwischen Mieter und Vermieter - die als Parteien beim selben Vertrag vergleichbar sind - auf den strikten Formalismus bezieht, der darin besteht, dass dem Mieter im Gegensatz zum Vermieter ausdrückliche Formvorschriften auferlegt werden, bei deren Nichtbeachtung er das Recht auf Erneuerung verliert oder sein Erneuerungsantrag ungültig wird ...[+++]


A. overwegende dat het algemene doel van het protocol erin bestaat om in het belang van beide partijen de samenwerking tussen de Europese Unie en de Republiek Kaapverdië te verstevigen met het oog op de instelling van een partnerschapskader voor de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid en de verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de visserijzone van de Republiek Kaapverdië;

A. in der Erwägung, dass das allgemeine Ziel des Protokolls eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Republik Kap Verde zur Schaffung eines partnerschaftlichen Rahmens für die Entwicklung einer nachhaltigen Fischereipolitik und die verantwortungsvolle Nutzung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Republik Kap Verde im Interesse beider Vertragsparteien sind;


IV. 1. 1 Er zal een permanente groep op hoog niveau in het leven worden geroepen met vertegenwoordigers van de lidstaten, de sociale partners en de onderwijs-, opleidings- en cultuursector. Hun taak bestaat erin hulp te bieden bij het toezicht op dit actieplan, het debat over talen leren en taalverscheidenheid met alle betrokken partijen aan te wakkeren en toezicht op veranderingen op het gebied van talen leren en taalverscheidenheid in de Unie uit te oefenen.

IV. 1. 1 Eine ständige Gruppe hochrangiger Vertreter der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner sowie aus den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Kultur wird eingerichtet, um die Betreuung des Aktionsplans zu unterstützen, die öffentliche Debatte mit den Betroffenen über Sprachenerwerb und Sprachenvielfalt anzuregen und den Wandel im Sprachenlernen und der Sprachenvielfalt in der Union zu beobachten.


12. veroordeelt de belegeringsstrategie van Syrië, die erin bestaat de burgerbevolking uit te hongeren om gebied te heroveren, met name in Homs, het Yarmouk-kamp ten zuiden van Damascus, Daraya, Oost-Ghouta en Moadameiya, waarvan 200 000 burgers het slachtoffer zijn en die een schending vormt van resolutie 2013(2013) van de VN-Veiligheidsraad, waarin alle partijen worden opgeroepen om "de belegering van bevolkte gebieden onmiddellijk op te heffen";

12. verurteilt die Belagerungstaktik Syriens, mit der es seine Zivilbevölkerung, wenn sie sich nicht der Regierung unterstellen will, aushungern lässt, um Gebiete zurückzuerobern, vor allem in Homs, im Lager Jarmuk im Süden von Damaskus, in Daraya, im Osten von Ghuta und in Muadhamiya, die sich gegen 200 000 Zivilisten richtet und einen Verstoß gegen die Resolution 2139 (2013) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen darstellt, in der gefordert wird, dass alle Parteien die Belagerung besiedelter Gebiete unverzüglich aufheben;


E. overwegende dat de enige uitweg erin bestaat dat alle partijen over een vreedzame oplossing onderhandelen;

E. in der Erwägung, dass die Lösung nur eine mit allen Parteien ausgehandelte friedliche Lösung sein kann;


E. overwegende dat de enige uitweg erin bestaat dat alle partijen over een vreedzame oplossing onderhandelen;

E. in der Erwägung, dass die Lösung nur eine mit allen Parteien ausgehandelte friedliche Lösung sein kann;


6. herinnert aan de fundamentele rol van de Turkse grote nationale vergadering als de spil van het Turkse democratische stelsel en onderstreept derhalve de noodzaak om de Turkse grote nationale vergadering een grotere rol te geven, die erin bestaat aan alle politieke partijen een platform te bieden, gebaseerd op wederzijdes controle, opdat zij een bijdrage kunnen leveren aan de democratische dialoog en de bevordering van een alomvattend hervormingsproces;

6. verweist auf die grundlegende Rolle der Großen Türkischen Nationalversammlung, die das Zentrum des demokratischen Systems der Türkei bildet, und betont daher, dass die Große Türkische Nationalversammlung eine bedeutendere Rolle als Plattform für alle politischen Parteien spielen muss, damit diese – basierend auf dem Grundsatz der Gewaltenteilung – ihren Beitrag zum demokratischen Dialog und zur Förderung eines integrativen Refor ...[+++]


BEVESTIGT zijn krachtige steun voor de ontwikkeling van een "Water voor leven"-initiatief, dat, via een partnerschap met landen en regio's, openbare en particuliere fondsen, belangstellende partijen en deskundigen bijeen moet brengen om duurzame oplossingen voor de lange termijn aan te dragen voor de problemen van het waterbeheer, en zal helpen de doelstelling te halen die erin bestaat dat het deel van de wereldbevolking dat geen veilig drinkwater kan bereiken of zich dat niet kan veroorloven, ...[+++]

BEKRÄFTIGT seine nachdrückliche Unterstützung für die Ausarbeitung einer Initiative "Wasser zum Leben", die in Partnerschaft und den Ländern und Regionen öffentliche und private Mittel, Betroffene und Experten zusammenbringen soll, um langfristige, nachhaltige Lösungen für wasser-wirtschaftliche Probleme zu bieten und dazu beitragen soll, dass das Ziel einer Halbierung der Zahl der Menschen, die keinen Zugang zu sicherem Trinkwasser haben oder es sich nicht leisten können, und das Bonner Ziel einer Halbierung der Zahl der Menschen ohne Zugang zu verbesserter Abwasserreinigung, bis zum Jahr 2015 erreicht wird;


De onderstaande wijzigingen en verbintenissen die door de Franse en de Duitse minister en de partijen bij de allianties tussen ATLAS en PHOENIX werden voorgesteld, zijn bedoeld om tegemoet te komen aan de bezwaren van de Commissie : - de Franse en de Duitse regering hebben de vaste politieke verbintenis aangegaan om de telecommunicatie-infrastructuur voor het verlenen van geliberaliseerde diensten, d.w.z. met uitzondering van de basisspraaktelefoondienst, tegen 1 juli 1996 en alle telecommunicatiediensten, ook de spraaktelefonie, en - ...[+++]

Die seitens der jeweiligen nationalen Telekommunikationsminister Frankreichs und Deutschlands sowie seitens der Parteien der ATLAS- und PHOENIX-Allianzen zugesagten Änderungen und Verpflichtungen tragen dazu bei, den Bedenken der Kommission entgegenzukommen, namentlich: - haben die französische und die deutsche Regierung jeweils die feste politische Verpflichtung übernommen, alternative Telekommunikationsinfrastrukturen für die Bereitstellung liberalisierter Telekommunikationsdienste, also nicht des Sprachtelephondienstes für die Öffentlichkeit, zum 1. Juli 1996 zu liberalisieren sowie sämtliche Infrastruktur und Telekommunikationsdiens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen erin bestaat' ->

Date index: 2023-06-18
w