Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen geleverde bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

7. dringt er bij alle partijen op aan blijk te geven van de oprechte politieke wil om een allesomvattende duurzame regeling te zoeken voor de langdurige deling van het eiland die alle Cyprioten ten goede zal komen; acht het in dit verband betreurenswaardig dat het door Grieks-Cypriotische zijde voorgestelde pakket van vertrouwenwekkende maatregelen door Turks-Cypriotische zijde is verworpen; is van oordeel dat de voorgestelde vertrouwenwekkende maatregelen hadden kunnen bijdragen aan de integratie van de Turks-Cypriotische gemeensch ...[+++]

7. fordert alle Beteiligten auf, wirklichen politischen Willen zu zeigen, damit die langjährige Teilung der Insel umfassend und dauerhaft überwunden werden kann, was tatsächlich allen Zyprern von Nutzen sein wird; bedauert in diesem Zusammenhang, dass das von griechisch-zyprischer Seite vorgeschlagene Paket vertrauensbildender Maßnahmen von den türkischen Zyprern abgelehnt wurde; ist der Auffassung, dass die vorgeschlagenen vertrauensbildenden Maßnahmen die Integration der türkisch-zyprischen Gemeinschaft hätten voranbringen können und dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um die Integration der türkisch-zyprischen Gem ...[+++]


Bij de uitwerking van het witboek over aanpassing aan klimaatverandering zal de Commissie natuurlijk volledig rekening houden met de in het kader van de dialoog door de betrokken partijen geleverde bijdragen en met de standpunten van het Europees Parlement.

Die Kommission wird sich bei der Erarbeitung des Weißbuchs über die Anpassung auf die Beiträge, die die betroffenen Parteien im Rahmen des Dialogs geleistet haben, sowie die Ansichten des Europäischen Parlaments stützen.


Van de positieve maatregelen springen de volgende eruit: de vereenvoudiging van de structuur van het verdrag, de modernisering van de bijdragen aan de begroting in overeenstemming met het beginsel "de gebruiker betaalt" met betrekking tot de diensten die aan de verdragsluitende partijen worden geleverd, nieuwe omschrijvingen van de verplichtingen, de herziening van het besluitvormingsproces en een nieuwe procedure voor geschillenbeslechting in verband daarmee.

Von den positiven Maßnahmen sind die folgenden besonders bedeutend: Die Vereinfachung der Struktur dieses Übereinkommens, die Modernisierung der Beitragsregelungen zum Haushaltsplan entsprechend dem Nutzerprinzip in Bezug auf die Vertragsparteien, eine neue Definition der Verpflichtungen und eine Überprüfung des Entscheidungsprozesses und der Lösung von dabei auftretenden Streitigkeiten.


Spaanse Parlementsleden van alle partijen hebben belangrijke bijdragen geleverd aan het werk van dit Parlement en hoge posten bekleed in zowel het Parlement als onze fracties.

Spanische Abgeordnete aller Parteien haben maßgeblich zur Arbeit des Europäischen Parlaments beigetragen und im Parlament sowie in unseren Fraktionen ausgezeichnete Arbeit geleistet.


In totaal werden er door 305 partijen 284 verschillende bijdragen geleverd:

Im Zuge des Konsultationsprozesses gingen insgesamt 283 Beiträge von 305 Teilnehmern ein:


VERHEUGT ZICH OVER de verschillende bijdragen en inspanningen die alle Europese instellingen en nationale betrokken partijen reeds hebben geleverd door passende wettelijke, technische en politieke maatregelen te nemen;

BEGRÜSST die Beiträge und Bemühungen, die von allen beteiligten europäischen Organen und einzelstaatlichen Akteuren bereits geleistet bzw. unternommen wurden, um geeignete rechtliche, technische und politische Maßnahmen durchzuführen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen geleverde bijdragen' ->

Date index: 2025-01-25
w