Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen hebben twee gespreksronden " (Nederlands → Duits) :

De eerste onderhandelingsronde met Thailand is in mei aangevat en beide partijen hebben zich politiek geëngageerd om binnen de twee jaar een VHO te sluiten.

Die erste Verhandlungsrunde mit Thailand begann im Mai. Beide Seiten haben deutlich gemacht, dass sie innerhalb von zwei Jahren ein Freihandelsabkommen abschließen wollen.


Uit al die elementen vloeit voort dat de bepaling twee verschillende categorieën van personen identiek behandelt : de partijen bij een verkoop van een onroerend goed die de prijs van de verkoop bewust hebben bewimpeld en die in die zin strafrechtelijk zijn veroordeeld, en diegenen die, zoals in het voor de verwijzende rechter hangende geschil, de verkoopakte mogelijk hebben ondertekend zond ...[+++]

Aus all diesen Elementen ergibt sich, dass durch die Bestimmung zwei unterschiedliche Kategorien von Personen identisch behandelt werden: die Parteien bei einem Verkauf eines unbeweglichen Gutes, die den Verkaufspreis bewusst verheimlicht haben und die aus diesem Grund strafrechtlich verurteilt wurden, und diejenigen, die - wie in der vor dem vorlegenden Richter anhängi ...[+++]


Indien er een ernstig vermoeden bestaat dat niet is voldaan aan de in het vorige lid gestelde voorwaarden kan de ambtenaar van de burgerlijke stand de voltrekking van het huwelijk uitstellen, na eventueel het advies van de procureur des Konings van het gerechtelijk arrondissement waarin de verzoekers voornemens zijn te huwen te hebben ingewonnen, gedurende ten hoogste twee maanden vanaf de door belanghebbende partijen vooropgestelde huwe ...[+++]

Besteht die ernsthafte Vermutung, dass die im vorhergehenden Absatz erwähnten Bedingungen nicht erfüllt sind, kann der Standesbeamte, um eine zusätzliche Untersuchung vorzunehmen, die Eheschließung um höchstens zwei Monate ab dem von den interessehabenden Parteien ausgewählten Datum für die Eheschließung aufschieben, gegebenenfalls, nachdem er die Stellungnahme des Prokurators des Königs des Gerichtsbezirks, in dem die Antragsteller beabsichtigen, die Ehe einzugehen, eingeholt hat.


Guinee-Bissau is verantwoordelijk voor het beheer van dit bedrag en gaat bij dat beheer uit van de doelstellingen en de jaarlijkse en meerjaarlijkse programmering die de twee partijen hebben vastgesteld, met name wat betreft goed beheer van de visbestanden, intensivering van wetenschappelijk onderzoek, versterking van de controlecapaciteit van de bevoegde Guinee-Bissause autoriteiten en verbetering van de productieomstandigheden voor visserijproducten.

Im Zusammenhang mit der Verwaltung des betreffenden Betrags, die unter die Zuständigkeit Guinea-Bissaus fällt, legen die Vertragsparteien die Ziele sowie die jährliche und mehrjährige Planung fest, insbesondere was die angemessene Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Intensivierung der wissenschaftlichen Forschung, das Kontrollvermögen der zuständigen Behörden Guinea-Bissaus und die Verbesserung der Produktionsbedingungen im Fischereisektor anbelangt.


De tweede EU-Afrika-top was een totale mislukking: de twee partijen hebben geen Economische Partnerschapovereenkomst kunnen sluiten, en de betrekkingen tussen deze twee delen van de wereld zijn bevroren.

Der zweite EU-Afrika-Gipfel war ein totaler Fehlschlag: die beiden Parteien haben kein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abgeschlossen, und die Beziehungen zwischen diesen beiden Teilen der Welt sind eingefroren.


En dat is waar ik sterk met u van mening verschil, mevrouw de commissaris: als wij het over communicatie hebben, hebben we het over twee partijen; en als we het over twee partijen hebben, bedoelen we niet dat de één informatie verstrekt en de andere informatie ontvangt.

Unsere Meinungen gehen dort weit auseinander, Frau Wallström, wenn wir sagen, dass zu einem Dialog zwei Seiten gehören, und damit nicht meinen, dass die eine Seite die Informationen liefert und die andere Seite sie nur entgegennimmt.


De partijen hebben twee gespreksronden gehouden (in oktober 1996 en in april jl.), en Commissielid Kinnock heeft daarover verslag uitgebracht aan de Raad.

Bisher haben zwei Gesprächsrunden stattgefunden (im Oktober 1996 und im April 1997), über die Herr Kinnock dem Rat einen Bericht vorgelegt hat.


De partijen hebben aangeboden voldoende slots op te geven om dagelijks twee extra, concurrerende vluchten op de route Frankfurt-Washington en dagelijks één extra, concurrerende vlucht op elk van de drie andere verbindingen mogelijk te maken.

Die zur Verfügung gestellten Zeitnischen reichen für zwei tägliche Zusatzverbindungen zwischen Frankfurt und Washington und eine auf den übrigen drei Strecken aus.


De twee partijen hebben op 31 juli 2001 het nieuwe Protocol geparafeerd, dat voor vijf jaar (van 1 augustus 2001 tot en met 31 juli 2006) de technische en financiële voorwaarden voor het uitoefenen van de visserij door vissersvaartuigen van de Europese Gemeenschap in de wateren van de Islamitische Republiek Mauritanië vaststelt.

Das neue Protokoll wurde am 31. Juli 2001 von beiden Vertragsparteien paraphiert, um die technischen und finanziellen Voraussetzungen für die Fangtätigkeiten der Gemeinschaftsschiffe in den Gewässern der Islamischen Republik Mauretanien für die Zeit vom 1. August 2001 bis zum 31. Juli 2006 festzulegen.


De partijen hielden twee gespreksronden (in oktober 1996 en in april 1997) waarover Commissielid KINNOCK verslag bij de Raad uitbracht.

Bisher haben zwei Gesprächsrunden stattgefunden (im Oktober 1996 und im April 1997), über die Herr Kinnock dem Rat einen Bericht vorgelegt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben twee gespreksronden' ->

Date index: 2024-08-03
w