Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Traduction de «partijen het document » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de lezing die de verzoekende partijen geven aan de bestreden bepaling leidt deze ertoe dat de houders van niet-huishoudelijk afval die in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een beroep doen op een handelaar of afvalinzamelaar ertoe verplicht zijn dit aan te tonen door aan het Agentschap een schriftelijk contract met die particuliere onderneming of een ander schriftelijk document voor te leggen waaruit blijkt dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.

In der Auslegung der angefochtenen Bestimmung durch die klagenden Parteien führe sie dazu, dass die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, die in der Region Brüssel-Hauptstadt einen Händler oder Abfalleinsammler in Anspruch nähmen, verpflichtet seien, dies nachzuweisen, indem sie der Agentur einen schriftlichen Vertrag mit diesem privaten Unternehmen oder ein anderes schriftliches Dokument vorlegten, aus dem hervorgehe, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt werde.


Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt dat de grieven van de verzoekende partijen alle betrekking hebben op de identiteit van de instantie waaraan het schriftelijk contract of het geschreven document, die een voorwaarde zijn voor het verkrijgen van een vrijstelling van de bestreden jaarlijkse forfaitaire bijdrage, wordt bezorgd.

Aus der Darlegung der Klagegründe geht hervor, dass die Beschwerdegründe der klagenden Parteien sich alle auf die Identität der Instanz beziehen, der der schriftliche Vertrag oder das schriftliche Dokument übermittelt wird, der beziehungsweise das eine Bedingung für die Gewährung einer Befreiung von dem angefochtenen jährlichen Pauschalbeitrag ist.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van 28 april 2016 alsook ...[+++]

Der Darlehensgeber fügt dem Antrag auf Registrierung des "Coup de pouce"-Darlehens Folgendes bei: 1° eine von den beiden Parteien ausgefüllte und unterschriebene Originalausfertigung des Vertrags; 2° eine Abschrift des Bankauszugs bezüglich der Einzahlung der geliehenen Summe, deren Betrag in dem Vertrag angegeben wird; 3° eine gemäß dem in dem Anhang III festgelegten Muster ausgefertigte Ehrenworterklärung, nach welcher der Darlehensgeber die Einhaltung am Datum des Darlehensabschlusses der gesamten in den Artikeln 3 und 4 § 1 des Dekrets vom 28. April 2016 sowie in seinem Ausführungserlass erwähnten Bedingungen bescheinigt, und durc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handtekening van de consignataris : Ontvanger : Fax : Afschrift Autonome Haven van Luik Fax : 04/223.11.09 F - RAADPLEGINGPROCEDURE TUSSEN DE HAVENGEBRUIKERS, DE CONTRACTANTEN VAN DE AFVALSTOFFENSECTOR, DE EXPLOITANTEN VAN CONTAINERHAVENS EN DE ANDERE BETROKKEN PARTIJEN De raadpleging tussen de havengebruikers, de contractanten van de afvalstoffensector, de exploitanten van containerhavens en de andere betrokken partijen wordt verricht overeenkomstig de fiches van hoofdstuk E van dit document.

Unterschrift des Konsignatars: Empfänger: Fax : Kopie für den autonomen Hafen von Lüttich Fax : 04/223.11.09 F - VERFAHREN FÜR DIE KONSULTATION DER HAFENBENUTZER, DER MIT DER ABFALLBEHANDLUNG BEAUFTRAGTEN UNTERNEHMEN, DER HAFENBETREIBER UND ANDERER BETEILIGTER Die Konsultation zwischen den Hafenbenutzern, den mit der Abfallbehandlung beauftragten Unternehmen, den Hafenbetreibern und den anderen Beteiligten ergibt sich aus den Merkblättern des Kapitels E vorliegenden Dokuments.


Voorbeelden van dergelijke meldingen staan in de circulaires die CCAMLR zijn leden heeft toegezonden (98): document COMM CIRC 10/11 waarnemingen van als IOO-vaartuigen opgelijste Typhoon-1 en Draco I, document 10/23 waarnemingen van als IOO-vaartuigen opgelijste Typhoon-1 en Draco I, document 10/37 waarneming van als IOO-vaartuig opgelijste Bigaro, document 10/38 bijwerking van de lijst IOO-vaartuigen van niet-verdragsluitende partijen — Triton I (andere ...[+++]

Beispiele für solche Meldungen finden sich in den an die Mitglieder übersandten CCAMLR-Rundschreiben (98): COMM CIRC 10/11 Sichtungen der auf IUU-Listen verzeichneten Schiffe Typhoon-1 und Draco I, Dokument 10/23 Sichtungen der auf IUU-Listen verzeichneten Schiffe Typhoon-1 und Draco I, Dokument 10/37 Sichtung des auf IUU-Listen verzeichneten Schiffs Bigaro, Dokument 10/38 Aktualisierung der Liste der IUU-Schiffe von Nichtvertragsparteien — Triton I (geänderter Name: Zeus, Flagge: Togo), Dokument 10/72 Sichtung des auf IUU-Listen verzeichneten Schiffs Bigaro, Dokument 10/133 Sichtung des auf IUU-Listen verzeichneten Schiffs Kuko (früher ...[+++]


Het erkent dat de Europese Commissie de belanghebbende partijen heeft geraadpleegd en de resultaten van deze raadpleging in het voorstel heeft verwerkt. Uit het document blijkt echter niet duidelijk of ook het lokale en regionale niveau bij deze raadpleging is betrokken.

erkennt an, dass die Europäische Kommission mit den betroffenen Parteien Konsultationen durchgeführt und deren Ergebnisse in den Vorschlag eingebaut hat, jedoch geht aus dem Dokument nicht eindeutig hervor, ob die Vertreter der lokalen und regionalen Ebene in die Konsultationen eingebunden worden sind;


Beschikking 2007/66/EG schrijft voor dat, wanneer wordt afgeweken van de maximumomvang van partijen zaaizaad van Gramineae, het door de Raad van de OESO (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling) goedgekeurde document „Experiment on Herbage Seed Lot Size” (Experiment inzake de omvang van partijen graszaad) van de ISTA (International Seed Testing Association)/ISF (International Seed Federation) wordt gevolgd.

Gemäß der Entscheidung 2007/66/EG ist bei Abweichung von dem für Gramineae-Saatgutpartien vorgegebenen Höchstgewicht nach dem vom Rat der OECD (Organisation für Zusammenarbeit und Entwicklung) gebilligten ISTA-/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut zu verfahren.


wanneer wordt afgeweken van de maximumomvang van partijen zaaizaad van Gramineae, wordt het op 24 mei 2006 door de Raad van de OESO goedgekeurde document „ISTA/ISF-Experiment on herbage seed lot size” (Experiment inzake de omvang van partijen graszaad) (1) gevolgd;

Bei Abweichung von dem für Gramineae-Saatgutpartien vorgegebenen Höchstgewicht ist nach dem vom OECD-Rat am 24. Mai 2006 gebilligten ISTA/ISF-Versuch zur Partiegröße von Futterpflanzensaatgut (1) zu verfahren.


4. verwijst naar het document van de Rekenkamer over de fracties van het Europees Parlement, waarin als voorlopige oplossing aanbevolen wordt een aparte begrotingslijn op te nemen voor de kredieten ten behoeve van de Europese politieke partijen; gelast zijn secretaris-generaal en Bureau tijdens de overgangsperiode tot de inwerkingtreding van het statuut voor de Europese politieke partijen volledige doorzichtigheid inzake de besteding van de kredieten te betrachten;

4. verweist auf das Dokument des Rechnungshofes über die Fraktionen im Europäischen Parlament und die darin empfohlene provisorische Lösung auf der Grundlage einer getrennten Haushaltslinie, in der die Mittel für europäische Parteien ausgewiesen werden sollen; beauftragt seinen Generalsekretär und das Präsidium, bei der Verwendung der Mittel während einer Übergangsphase bis zum Inkrafttreten des Statuts der europäischen Parteien vollständige Transparenz herbeizuführen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen het document' ->

Date index: 2021-06-20
w