Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen » (Néerlandais → Allemand) :

2. roept op tot beëindiging van de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, en meent dat Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza deze onmiddellijk moeten stopzetten, en van de Israëlische aanvallen op Gaza; onderstreept dat alle partijen het internationaal humanitair recht ten volle moeten eerbiedigen;

2. fordert ein Ende der Raketenangriffe auf Israel vom Gaza-Streifen aus, die die Hamas und andere bewaffnete Gruppen in Gaza sofort einstellen müssen, und die Einstellung der israelischen Angriffe auf Gaza; hebt hervor, dass alle Seiten das humanitäre Völkerrecht uneingeschränkt achten müssen;


3. benadrukt dat zowel Israëlische als Palestijnse burgers het recht hebben in vrede en veiligheid te leven; benadrukt dat alle partijen het internationaal humanitair recht moeten eerbiedigen en dat er geen enkele rechtvaardiging kan bestaan voor het opzettelijk aanvallen van onschuldige burgers, hetgeen een oorlogsmisdrijf is uit hoofde van het internationaal recht, en ...[+++]

3. betont, dass sowohl die israelischen als auch die palästinensischen Bürger das Recht haben, in Frieden und Sicherheit zu leben; unterstreicht, dass alle Seiten das humanitäre Völkerrecht uneingeschränkt respektieren müssen und dass gezielte Angriffe gegen unschuldige Zivilisten, die gemäß dem Völkerrecht ein Kriegsverbrechen darstellen ...[+++]


overwegende dat de opkomst van niet-overheidsactoren, terroristische groeperingen en andere entiteiten bij gewapende conflicten de toepassing van het internationaal humanitair recht bemoeilijkt; overwegende dat alle partijen in een conflict, met inbegrip van gewapende overheids- en niet-overheidspartijen, moeten waarborgen dat humanitaire actoren de vereiste toegang wo ...[+++]

in der Erwägung, dass die zunehmende Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, terroristischer Gruppierungen und sonstiger Organisationen an bewaffneten Konflikten eine Herausforderung für die Anwendung des humanitären Völkerrechts darstellt; in der Erwägung, dass alle Parteien eines Konflikts, zu denen auch staatliche und nichtstaatliche bewaffnete Parteien gehören, den Akteuren der humanitären Hilfe den erforderlichen Zugang sichers ...[+++]


De EU beklemtoont dat alle partijen de plicht hebben het internationaal humanitair recht ten volle te eerbiedigen, met name door bescherming te verlenen aan burgers en de toegang te vergemakkelijken voor humanitaire organisaties die hulp willen bieden aan getroffen personen.

Die EU betont, dass alle Parteien verpflichtet sind, das humanitäre Völkerrecht uneingeschränkt zu achten; hierzu gehört auch der Schutz der Zivilbevölkerung und die Erleichterung des Zugangs humanitärer Organisationen zu Not leidenden Personen.


6. meent dat het beleid om de Gazastrook te isoleren zowel op politiek als op humanitair vlak is mislukt; herhaalt zijn oproep aan alle partijen om het internationale recht, en met name het internationale humanitaire recht, ten volle te eerbiedigen; ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die Politik der Isolierung des Gaza-Streifens sowohl auf politischer als auch auf humanitärer Ebene gescheitert ist; fordert alle beteiligten Parteien auf, das Völkerrecht, und insbesondere das humanitäre Völkerrecht, vollständig zu achten;


6. meent dat het beleid om de Gazastrook te isoleren zowel op politiek als op humanitair vlak is mislukt; herhaalt zijn oproep aan alle partijen om het internationale recht, en met name het internationale humanitaire recht, ten volle te eerbiedigen; ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass die Politik der Isolierung des Gaza-Streifens sowohl auf politischer als auch auf humanitärer Ebene gescheitert ist; fordert alle beteiligten Parteien auf, das Völkerrecht, und insbesondere das humanitäre Völkerrecht, vollständig zu achten;


4. meent dat het beleid om de Gazastrook te isoleren zowel op politiek als op humanitair vlak is mislukt; herhaalt zijn oproep aan alle partijen om het internationale recht, en met name het internationale humanitaire recht, ten volle te eerbiedigen; ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Politik der Isolierung des Gaza-Streifens sowohl auf politischer als auch auf humanitärer Ebene gescheitert ist; wiederholt seine Forderung an alle beteiligten Parteien, das Völkerrecht, und insbesondere das humanitäre Völkerrecht, vollständig zu achten;


uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het oms ...[+++]

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in ...[+++]


De EU doet een beroep op alle betrokken partijen het internationaal humanitair recht en de mensenrechten in alle delen van Afghanistan volledig te eerbiedigen en acht internationale aanwezigheid om hierop toe te zien, met name in de provincie Bam ...[+++]

Die EU ruft alle Parteien zur uneingeschränkten Achtung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte in allen Teilen Afghanistans auf und würde eine internationale Präsenz, insbesondere in der Provinz Bamian, zur Beobachtung der Einhaltung dieser Rechtsnormen begrüßen.


De Raad herhaalde dat hij HV/SVEU Miroslav Lajcak onverminderd steunt en wees erop dat alle partijen, ook in de Republiek Srpska, diens besluiten ten volle moeten eerbiedigen en prompt ten uitvoer moeten leggen.

Der Rat bekräftigt, dass er den Hohen Repräsentanten/Sonderbeauftragten der EU Miroslav Lajcak uneingeschränkt unterstützt, und hebt hervor, dass alle Parteien, auch in der Republika Srpska, seine Beschlüsse voll und ganz achten und unverzüglich umsetzen müssen.


w