G. overwegende dat de onderhandelende partijen duidelijk van plan zijn een reeds afgeronde en gesloten overeenkomst op te dringen aan de opkomende landen en de ontwikkelingslanden, waarschijnlijk via bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten, zonder dat zij inspraak krijgen in de tekst waarover onderhandeld is,
G. in der Erwägung, dass der unmissverständliche Anspruch der Verhandlungsparteien darin besteht, den Schwellen- und Entwicklungsländern ein bereits abgeschlossenes und besiegeltes ACTA-Übereinkommen, wahrscheinlich im Rahmen bilateraler Handelsabkommen und multilateraler Handelsübereinkommen vorzuschreiben, ohne ihnen die Gelegenheit zu geben, den ausgehandelten Text mit zu gestalten,