Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
CMP
Categorieën betonnen vormen
CoP
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Vertaling van "partijen kan vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

Konferenz der Vertragsparteien | COP [Abbr.]






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, maakten de criteria inzake de vereiste vertegenwoordiging in ten minste een vierde van de lidstaten het mogelijk om politieke partijen te vormen die slechts in naam Europees zijn. Deze partijen, die hoofdzakelijk bestaan uit afzonderlijke politici en worden gedomineerd door een of twee nationale politieke partijen, zijn niet transparant tegenover de kiezer en ontvangen, hun democratische vertegenwoordiging in aanmerking nemend, een onevenredig groot deel van de EU-financiering.

Es wurden zwar einige Fortschritte erzielt, in der Praxis aber ermöglichte das Kriterium der Vertretung in mindestens einem Viertel der Mitgliedstaaten die Gründung von Parteien mit künstlicher europäischer Dimension, die hauptsächlich aus einzelnen Politikern bestehen und von einer oder zwei nationalen politischen Partei(en) dominiert werden, für die Wähler nicht transparent sind und einen gemessen an ihrer demokratischen Repräsentation unverhältnismäßig hohen Anteil an EU-Mitteln erhalten.


Om Europese politieke partijen een werkelijk Europese dimensie te geven en te voorkomen dat een en dezelfde nationale partij of een en dezelfde persoon kunstmatig meerdere Europese politieke partijen steunt, zou bij de berekening van de vereiste vertegenwoordiging voor het vormen van een partij alleen rekening moeten worden gehouden met politieke partijen, en niet meer met personen.

Um europäische politische Parteien mit einer echten europäischen Dimension zu gewährleisten und zu verhindern, dass sich dieselbe nationale politische Partei bzw. dieselben Einzelpersonen künstlich mehrere europäische politische Parteien halten, sollten für die Berechnung der Repräsentationsanforderungen für die Gründung einer Partei nur noch politische Parteien und nicht mehr Einzelpersonen berücksichtigt werden.


E. overwegende dat de zittende ministers zijn afgetreden en premier Hasina van de Awami Liga heeft aangeboden een regering met alle partijen te vormen, maar dat de voornaamste oppositiepartij tot dusver niet op dit aanbod is ingegaan;

E. in der Erwägung, dass die amtierenden Minister zurückgetreten sind und Premierministerin Hasani von der Awami-Liga angeboten hat, eine „Allparteienregierung“ zu bilden; in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei auf dieses Angebot bisher jedoch nicht eingegangen ist;


E. overwegende dat de zittende ministers zijn afgetreden en premier Hasina van de Awami Liga heeft aangeboden een regering met alle partijen te vormen, maar dat de voornaamste oppositiepartij tot dusver niet op dit aanbod is ingegaan;

E. in der Erwägung, dass die amtierenden Minister zurückgetreten sind und Premierministerin Hasani von der Awami-Liga angeboten hat, eine „Allparteienregierung“ zu bilden; in der Erwägung, dass die wichtigste Oppositionspartei auf dieses Angebot bisher jedoch nicht eingegangen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet het middel dat de verzoekende partijen ter ondersteuning van hun verzoekschrift aanvoeren, zoals de Ministerraad lijkt te veronderstellen, maar de bestreden bepalingen zelf vormen het onderwerp van het beroep tot vernietiging.

Nicht der Klagegrund, den die klagenden Parteien zur Untermauerung ihrer Klageschrift anführen, wie der Ministerrat es zu vorauszusetzen scheint, sondern die eigentlichen angefochtenen Bestimmungen sind Gegenstand der Nichtigkeitsklage.


25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daardoor een aantrekkelijker optie dan gerechtelijke procedure zullen vormen en stelt voor dat de rechters di ...[+++]

25. stellt fest, dass die Verfahren zur alternativen Streitbeilegung häufig von der Bereitschaft des Gewerbetreibenden zur Kooperation abhängen, und ist der Ansicht, dass die Verfügbarkeit eines wirksamen Rechtsschutzsystems als starker Anreiz für Parteien wirkenrde, sich außergerichtlich zu einigen, was eine erhebliche Zahl von Streitfällen unter Vermeidung von Prozessen lösen könnte; unterstützt die Schaffung von Mechanismen alternativer Streitbeilegung auf europäischer Ebene, um die schnelle und günstige Beilegung von Streitigkeiten als attraktivere Möglichkeit im Vergleich zu Gerichtsverfahren zu ermöglichen; ...[+++]


22. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen zou vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor waarschijnlijk een aanzienlijk aantal zaken niet langer nodig zal zijn, en het aantal gerechtelijke procedures zal afnemen; moedigt het opzetten van systemen voor alternatieve geschillenbeslechting op Europees niveau aan om te zorgen voor snelle en goedkope geschillenbeslechting als een aantrekkelijkere optie dan gerechtelijke proced ...[+++]

22. stellt fest, dass die Verfahren zur alternativen Streitbeilegung häufig von der Bereitschaft des Gewerbetreibenden zur Kooperation abhängen, und ist der Auffassung, dass die Verfügbarkeit eines wirksamen Rechtsschutzsystems als starker Anreiz für Parteien wirkenrde, sich außergerichtlich zu einigen, was eine erhebliche Zahl von Streitfällen unter Vermeidung von Prozessen lösen könnte; unterstützt die Schaffung von Mechanismen alternativer Streitbeilegung auf europäischer Ebene, um eine schnelle und günstige Beilegung von Streitigkeiten als attraktivere Möglichkeit im Vergleich zu Gerichtsverfahren zu ermöglic ...[+++]


Het EESC is van mening dat deze vrijstellingen zowel wat hun aard als wat hun intentie betreft een inbreuk vormen op artikel 13.7 van de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea. Hierin staat: „De partijen zwakken de in hun wetgeving verleende bescherming van het milieu of van de werknemers niet af, noch verminderen zij deze om de handel of investeringen te bevorderen, door af te zien van toepassing van of anderszins af te wijken van, of door aan te bieden af te zien van toepassing van of anderszins af te wijken van hun wet- en regelgeving of ...[+++]

Diese Ausnahmen sind nach Ansicht des EWSA nach Art und Absicht ein Verstoß gegen Artikel 13.7 des Freihandelsabkommens EU-Korea, in dem es heißt: „Eine Vertragspartei mindert oder reduziert nicht den in ihrem jeweiligen Recht garantierten Umwelt- oder Arbeitsschutz, um den Handel oder die Investitionen zu fördern, indem sie in einer den Handel oder die Investitionen zwischen den Vertragsparteien beeinflussenden Weise von der Anwendung ihrer Gesetze, sonstigen Vorschriften oder Normen absieht oder abweicht oder diese Möglichkeiten vor ...[+++]


3. Voor de in lid 1 genoemde categorieën burgers worden alle soorten visa verstrekt volgens de vereenvoudigde procedure en zijn geen andere door de wetgeving van de overeenkomstsluitende partijen voorgeschreven vormen van motivering, uitnodiging of validering betreffende het doel van de reis nodig.

(3) Für die in Absatz 1 aufgeführten Personenkategorien werden sämtliche Visaarten nach dem vereinfachten Verfahren ausgestellt, ohne dass hinsichtlich des Reisegrundes eine weitere Genehmigung, Einladung oder Bestätigung nach den entsprechenden Rechtsvorschriften der Vertragsparteien erforderlich ist.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen kan vormen' ->

Date index: 2023-01-23
w