Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen kunnen worden vervolgd wier programma " (Nederlands → Duits) :

18. vraagt de EU dat zij haar volledige financiële en politieke steun verleent aan de werkzaamheden van de onderzoekscommissie; verzoekt Israël onbelemmerde toegang te verlenen in de hele conflictzone; vraagt de Palestijnse regering dat zij het Internationaal Strafhof ondubbelzinnig verzoekt zijn bevoegdheid uit te breiden tot de Westelijke Jordaanoever en Gaza zodat ernstige internationale misdaden die door beide partijen zijn begaan, kunnen worden vervolgd;

18. fordert die EU auf, die Arbeit der Untersuchungskommission finanziell und politisch uneingeschränkt zu unterstützen; fordert Israel auf, einen ungehinderten Zugang zu den Konfliktgebieten zu ermöglichen; fordert die palästinensische Regierung auf, den Internationalen Strafgerichtshof (ICC) eindeutig aufzufordern, seine Gerichtsbarkeit auf das Westjordanland und den Gazastreifen auszudehnen, um die Verfolgung schwerwiegender internationaler Straftaten zu ermöglichen, die von beiden Seiten begangen ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung ...[+++]


16. onderstreept dat het horizontale, multisectorale karakter van territoriale cohesie alleen tot tastbare resultaten op regionaal niveau kan leiden en alleen in benutting van het individuele potentieel van regio's zal resulteren indien duidelijk afgebakende partnerschapscontracten worden gebruikt; benadrukt dat dit alleen realiseerbaar is middels de betrokkenheid van regionale en plaatselijke actoren, opdat alle partijen kunnen bijdragen aan de voorbereiding en uitvoering van ...[+++]

16. betont, dass angesichts der Querschnittsaspekte des territorialen Zusammenhalts sowie zur Erreichung greifbarer Ergebnisse auf regionaler Ebene und zur umfassenden Ausschöpfung des individuellen Potenzials der Regionen klare und genau festgelegte Partnerschaftsverträge erforderlich sind; weist darauf hin, dass dies nur durch die Einbeziehung der Akteure auf lokaler und regionaler Ebene erreicht werden kann, wodurch alle Seiten zur Ausarbeitung und Umsetzung von Programmen beitragen können ...[+++]


1. Derde partijen kunnen bijdragen aan een overeenkomstig de artikelen 19 of 20 ingesteld specifiek ad-hocproject of -programma en de bijbehorende begroting.

(1) Dritte können zu einem bestimmten Ad-hoc-Projekt oder Ad-hoc-Programm und dem nach Artikel 19 oder Artikel 20 aufgestellten zugehörigen Haushaltsplan beitragen.


9. bepleit een onmiddellijke opening van gesprekken tussen de verschillende politieke kampen in het land, teneinde een programma uit te werken dat alle partijen kunnen onderschrijven, en dat voorziet in een spoediger hervorming van de veiligheidssector, een herziene kieswet, hervorming van het openbaar bestuur, maatregelen tegen de corruptie, macro-economische stabilisering en raadpleging van het maatschappelijke middenveld over een natio ...[+++]

9. fordert die unverzügliche Aufnahme von Gesprächen zwischen den einzelnen politischen Gruppierungen des Landes im Hinblick auf die Erstellung eines für alle Beteiligten verbindlichen Programms, das unter anderem eine Beschleunigung der Reform des Sicherheitssektors, eine Überarbeitung des Wahlgesetzes, eine Reform der öffentlichen Verwaltung, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption, eine makroökonomische Stabilisierung und eine Konsultation der Zivilgesellschaft in Bezug auf eine nationale Aussöhnung umfassen sollte;


20. verzoekt de Raad ook om met de betrokken lidstaten te onderzoeken hoe de juridische middelen uitgebreid kunnen worden met behulp waarvan de politieke partijen kunnen worden vervolgd wier programma's racistische en xenofobe gedeelten bevatten die in deze landen de beginselen van niet-discriminatie in gevaar brengen;

20. fordert den Rat außerdem auf, zusammen mit den betroffenen Mitgliedstaaten nach einer Ausweitung der rechtlichen Möglichkeiten zu suchen, die es gestatten, gegen politische Parteien, deren rassistische und fremdenfeindliche Programme in diesen Ländern die Grundsätze der Nichtdiskrimi ...[+++]


13. verzoekt de Raad ook om met de betrokken lidstaten te onderzoeken hoe de juridische middelen uitgebreid kunnen worden met behulp waarvan de politieke partijen kunnen worden vervolgd wier programma's racistische en xenofobe gedeelten bevatten die in deze landen de beginselen van niet-discriminatie in gevaar brengen;

13. fordert den Rat außerdem auf, zusammen mit den betroffenen Mitgliedstaaten nach einer Ausweitung der rechtlichen Möglichkeiten zu forschen, die es gestatten, politische Parteien, deren rassistische und fremdenfeindliche Programmteile in diesen Ländern die Grundsätze der Nichtdiskriminierung infrage stellen, strafrechtlich zu belangen;


„deelnemers aan het programma”, fabrikanten, leveranciers of verkopers van welbepaalde energie-efficiënte producten die voldoen aan de specificaties van het ENERGY STAR-etiketteringsprogramma en die zich aangemeld hebben bij of een overeenkomst gesloten hebben met de beheersinstantie van een van beide Partijen teneinde te kunnen deelnemen aan dit programma.

„Programmteilnehmer“ sind Hersteller, Verkäufer oder Wiederverkäufer anforderungsgerechter Strom sparender Geräte, die sich kraft Eintragung oder Abschluss einer Vereinbarung mit dem Verwaltungsorgan der jeweiligen Vertragspartei am ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramm beteiligen.


Bij overeenstemming tussen de partijen kunnen de middelen worden gebruikt voor financiering van in de nationale begroting opgenomen programma's.

Nach Vereinbarung der beiden Vertragsparteien können die Mittel zur Finanzierung von Programmen verwendet werden, die im Staatshaushalt ausgewiesen sind.


Bij overeenstemming tussen de partijen kunnen de middelen worden gebruikt voor financiering van in de nationale begroting opgenomen programma’s.

Nach Vereinbarung der beiden Vertragsparteien können die Mittel zur Finanzierung von Programmen verwendet werden, die im Staatshaushalt ausgewiesen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen kunnen worden vervolgd wier programma' ->

Date index: 2024-02-08
w