Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen moeten evenwel overeenstemming bereiken " (Nederlands → Duits) :

Beide partijen moeten evenwel overeenstemming bereiken over welke rechtbank voor de toepassing van artikel 62, lid 4, bevoegd is.

Die beiden Parteien müssen sich jedoch darüber einigen, welcher Gerichtsstand im Sinn von Artikel 62 Absatz 4 gelten soll.


EU-brede, juridisch bindende evaluaties om de zes jaar: de lidstaten moeten gezamenlijk overeenstemming bereiken over een specifiek thema, of over specifieke thema's, en over een gemeenschappelijke methodologie voor de door multinationale teams uit te voeren beoordelingen.

rechtsverbindliche Überprüfungen alle sechs Jahre in der ganzen EU: Die Mitgliedstaaten einigen sich auf ein bestimmtes Thema oder bestimmte Themen sowie auf eine gemeinsame Methodik für die Überprüfungen, die von multinationalen Teams durchgeführt werden.


Vandaag moeten we overeenstemming bereiken over de begroting van onze Unie voor de rest van het decennium.

Wir müssen heute eine Einigung über den Haushalt der Union für den Rest des Jahrzehnts erzielen.


De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).

Die EU und die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, neue legale Wege nach Europa zu öffnen: Die Richtlinie über Saisonarbeitnehmer (MEMO/13/941) sollte in vollem Umfang umgesetzt werden, und die Kommission hofft, dass sich die beiden gesetzgebenden Organe bald über ihren Vorschlag für eine Richtlinie einigen werden, die die Einreise in die EU und den vorübergehenden Aufenthalt für Studenten, Wissenschaftler und andere Personengruppen aus Drittstaaten einfacher und attraktiver macht (IP/13/275 und MEMO/13/281).


We moeten bovenal overeenstemming bereiken over een aantal fundamentele kwesties, om deze vervolgens samen met de andere actoren aan te pakken.

Wir müssen vor allem einen Konsens in Bezug auf bestimmte grundlegende Angelegenheiten erreichen und diese dann zusammen mit den anderen Akteuren angehen.


− Over bepaalde kwesties moeten we overeenstemming bereiken en ik stel voor dat we te werk gaan zoals Joseph Daul en Hannes Swoboda hebben voorgesteld.

Es gibt Dinge, bei denen wir einen Konsens haben müssen, und ich empfehle Ihnen, dass wir so verfahren, wie die Kollegen Daul und Swoboda das vorgeschlagen haben.


In de derde plaats moeten wij overeenstemming bereiken over een consistente, door alle lidstaten uit te voeren aanpak voor het identificeren van aangetaste bodems.

Um drittens ein hohes Umweltschutzniveau zu erreichen, müssen wir uns auf ein einheitliches Vorgehen sämtlicher Mitgliedstaaten zur Bestimmung belasteter Böden einigen.


We moeten vandaag overeenstemming bereiken. Dat is essentieel voor de organisatie van het lokale openbaar vervoer in de Europese Unie.

Wir müssen heute zu einer Einigung gelangen: für die Organisation des öffentlichen Nahverkehrs in der Europäischen Union ist dies unerlässlich.


We moeten allereerst overeenstemming bereiken over de heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting.

Zunächst geht es darum, die Besteuerungsgrundlage für die Körperschaftssteuer besser zu koordinieren.


De Raad kon daarover evenwel geen overeenstemming bereiken.

Der Rat war beim derzeitigen Stand jedoch nicht in der Lage, auf dieser Grundlage zu einem Einvernehmen zu gelangen.


w