Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen nauw samen " (Nederlands → Duits) :

7. verzoekt de Moldavische autoriteiten ervoor te zorgen dat het komende verkiezingsproces volgens de hoogste Europese en internationale normen verloopt en de nodige maatregelen te treffen om de participatie van Moldaviërs die in het buitenland wonen te bevorderen; dringt er bij de autoriteiten op aan om nauw samen te werken met OVSE/ODIHR, de Commissie van Venetië van de Raad van Europa en om hun aanbevelingen ter harte te nemen; benadrukt de belangrijke rol van politieke spelers en partijen, en de noodzaak om ...[+++]

7. fordert die moldauischen Behörden auf, sicherzustellen, dass die anstehenden Wahlen nach den höchsten europäischen und internationalen Standards ablaufen werden, und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Teilnahme der im Ausland lebenden Moldauer zu erleichtern; fordert die Behörden nachdrücklich auf, eng mit der OSZE/dem BDIMR und der Venedig-Kommission des Europarates zusammenzuarbeiten und deren Empfehlungen nachzukommen; unterstreicht die wichtige Rolle der politischen Akteure und Parteien sowie die ...[+++]


7. verzoekt de Moldavische autoriteiten ervoor te zorgen dat het komende verkiezingsproces volgens de hoogste Europese en internationale normen verloopt en de nodige maatregelen te treffen om de participatie van Moldaviërs die in het buitenland wonen te bevorderen; dringt er bij de autoriteiten op aan om nauw samen te werken met OVSE/ODIHR, de Commissie van Venetië van de Raad van Europa en om hun aanbevelingen ter harte te nemen; benadrukt de belangrijke rol van politieke spelers en partijen, en de noodzaak om ...[+++]

7. fordert die moldauischen Behörden auf, sicherzustellen, dass die anstehenden Wahlen nach den höchsten europäischen und internationalen Standards ablaufen werden, und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Teilnahme der im Ausland lebenden Moldauer zu erleichtern; fordert die Behörden nachdrücklich auf, eng mit der OSZE/dem BDIMR und der Venedig-Kommission des Europarates zusammenzuarbeiten und deren Empfehlungen nachzukommen; unterstreicht die wichtige Rolle der politischen Akteure und Parteien sowie die ...[+++]


Beide partijen werken onder andere nauw samen op het gebied van democratische hervormingen en met het oog op de modernisering van de Jordaanse economie.

Beide Seiten arbeiten außerdem im Bereich demokratischer Reformen und der Modernisierung der jordanischen Wirtschaft eng zusammen.


42. herhaalt en bekrachtigt zijn standpunt dat het verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen moet aflopen in 2013, als in de EU-wetgeving is vastgesteld; dringt er daarom bij alle betrokken partijen, de Commissie, de lidstaten en de sector, op aan nauw samen te werken om ervoor te zorgen dat de beperkingen wat het aan boord van vliegtuigen brengen van vloeistoffen betreft, worden opgeheven, ten voordele van de passagiers;

42. bekräftigt und verteidigt seinen Standpunkt, dass das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften 2013 aufzuheben ist; fordert daher alle betroffenen Parteien, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Industrie auf, eng zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Einschränkungen in Bezug auf das Mitführen von Flüssigkeiten an Bord von Flugzeugen aufgehoben werden, was den Passagieren zugute kommen würde;


42. herhaalt en bekrachtigt zijn standpunt dat het verbod op het aan boord brengen van vloeistoffen moet aflopen in 2013, als in de EU-wetgeving is vastgesteld; dringt er daarom bij alle betrokken partijen, de Commissie, de lidstaten en de sector, op aan nauw samen te werken om ervoor te zorgen dat de beperkingen wat het aan boord van vliegtuigen brengen van vloeistoffen betreft, worden opgeheven, ten voordele van de passagiers;

42. bekräftigt und verteidigt seinen Standpunkt, dass das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten im Einklang mit den EU-Rechtsvorschriften 2013 aufzuheben ist; fordert daher alle betroffenen Parteien, die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Industrie auf, eng zusammenzuarbeiten, um zu gewährleisten, dass die Einschränkungen in Bezug auf das Mitführen von Flüssigkeiten an Bord von Flugzeugen aufgehoben werden, was den Passagieren zugute kommen würde;


11. IS INGENOMEN met het besluit van de Indiase regering om als gastheer op te treden van de Achtste Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC (COP 8) in New Delhi en HERHAALT de wens van de EU om met de Indiase regering en alle andere Partijen nauw samen te werken, zodat in New Delhi een succesvol en toekomstgericht resultaat wordt bereikt dat de dynamiek van het wereldwijde proces inzake klimaatverandering in stand houdt;

11. BEGRÜSST den Beschluss der indischen Regierung, in New Delhi die achte Konferenz der Vertragsparteien des UNFCCC (COP 8) auszurichten, und BRINGT erneut den Wunsch der EU zum Ausdruck, eng mit der indischen Regierung und allen übrigen Parteien zusammenzuarbeiten, um den Erfolg der Konferenz zu gewährleisten und zukunftsorientierte Ergebnisse zu erzielen, die es ermöglichen, die Dynamik des globalen Klimaprozesses beizubehalten;


De Europese Unie roept de partijen op hun verplichtingen na te komen en nauw samen te werken met de ECOMOG-strijdkrachten zodat deze hun mandaat kunnen uitvoeren en vertrouwen in het land kunnen herstellen.

Die Europäische Union appelliert an alle Parteien, ihren Verpflichtungen nachzukommen und eng mit den ECOMOG-Truppen zusammenzuarbeiten, damit diese ihr Mandat erfüllen können und im Land wieder Vertrauen hergestellt wird.


8) De partijen verbinden zich ertoe nauw samen te werken ter voorkoming van illegale activiteiten.

8. Das Abkommen mit Slowenien enthält eine Vereinbarung beider Seiten zur engen Zusammenarbeit bei der Verhütung von Straftaten.


De EU betuigt haar volledige steun voor de inspanningen van de bijzondere missie van de Verenigde Naties naar Afghanistan en verzoekt alle Afghaanse partijen nauw samen te werken met de bijzondere missie van de VN, die het beste geplaatst is om als onpartijdige bemiddelaar op te treden bij het zoeken naar vrede.

Die EU unterstützt die Bemühungen der VN-Sondermission in Afghanistan uneingeschränkt und fordert alle afghanischen Parteien auf, eng mit der VN-Sondermission zusammenzuarbeiten, die am besten in der Lage ist, als unparteiischer Vermittler bei den Friedensbemühungen aufzutreten.


Het is in het bijzonder belangrijk om het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zo spoedig mogelijk te bekrachtigen en ten uitvoer te leggen, met name ten einde overeenkomstig dat Verdrag de CO2-emissies te stabiliseren, te beperken of te verminderen, en om nauw samen te werken ten einde de weg te banen voor een mogelijke uitbreiding van de verbintenissen die uit hoofde van de Overeenkomst zijn aangegaan tijdens de eerste Conferentie van de Partijen bij de Overeenkomst ...[+++]

Es ist besonders wichtig, die VN-Klimarahmenkonvention schnellstmöglich zu ratifizieren und umzusetzen, um insbesondere die Stabilisierung, Beschränkung und Verringerung der CO2-Emissionen entsprechend der Konvention zu erreichen, und eng zusammenzuarbeiten, um eine etwaige Weiterentwicklung der in der Konvention vorgesehenen Verpflichtungen auf der ersten Vertragsstaatenkonferenz 1995 in Berlin zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen nauw samen' ->

Date index: 2025-01-06
w