Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen nogmaals haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. is verheugd over de Verklaring van Londen over Colombia (10 juli 2003) en bevestigt nogmaals haar mening dat alle partijen in het Colombiaanse conflict zonder verdere voorwaarden te stellen gevolg moeten geven aan de aanbevelingen van het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten in Colombia;

26. begrüßt die Londoner Erklärung zu Kolumbien vom 10. Juli 2003 und bekräftigt die Forderung, dass alle am Konflikt beteiligten Parteien in Kolumbien aufgefordert werden, allen Empfehlungen des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien bedingungslos Folge zu leisten;


26. is verheugd over de Verklaring van Londen over Colombia (10 juli 2003) en bevestigt nogmaals haar mening dat alle partijen in het Colombiaanse conflict zonder verdere voorwaarden te stellen gevolg moeten geven aan de aanbevelingen van het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten in Colombia;

26. begrüßt die Londoner Erklärung zu Kolumbien vom 10. Juli 2003 und bekräftigt die Forderung, dass alle am Konflikt beteiligten Parteien in Kolumbien aufgefordert werden, allen Empfehlungen des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien bedingungslos Folge zu leisten;


16. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

16. fordert die Kommission auf, ihre Haltung zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen zu Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten zu überdenken, insbesondere hinsichtlich des Rechts der Mitgliedstaaten und dritter Parteien, dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament Zugang zu Informationen zu verweigern, sowie hinsichtlich der von der Kommission verteidigten Einschränkungen des Rechts und der Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten, gegenüber dem Bürgerbeauftragten im Verlauf seiner Untersuchungen wahrheitsgemäß Zeugnis abzulegen;


20. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

20. fordert die Kommission auf, ihre Haltung zu den vorgeschlagenen Änderungen zu Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten zu überdenken, insbesondere hinsichtlich des Rechts der Mitgliedstaaten und dritter Parteien, dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament Zugang zu Informationen zu verweigern, sowie hinsichtlich der von der Kommission verteidigten Einschränkungen des Rechts und der Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten, gegenüber dem Bürgerbeauftragten im Verlauf seiner Untersuchungen wahrheitsgemäß Zeugnis abzulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de Commissie nogmaals haar standpunt te overwegen inzake de voorgestelde wijzigingen op artikel 3, lid 2 van het Statuut van de ombudsman, met name betreffende het recht van lidstaten en derde partijen de ombudsman en het Parlement de toegang tot informatie te ontzeggen en met betrekking tot de door de Commissie bepleite grenzen inzake het recht en de plicht van ambtenaren en andere functionarissen ten overstaan van de ombudsman tijdens diens onderzoeken naar waarheid te getuigen;

20. fordert die Kommission auf, ihre Haltung zu den vorgeschlagenen Änderungsanträgen zu Artikel 3 Absatz 2 des Statuts des Bürgerbeauftragten zu überdenken, insbesondere hinsichtlich des Rechts der Mitgliedstaaten und dritter Parteien, dem Bürgerbeauftragten und dem Parlament Zugang zu Informationen zu verweigern, sowie hinsichtlich der von der Kommission verteidigten Einschränkungen des Rechts und der Pflicht von Beamten und anderen Bediensteten, gegenüber dem Bürgerbeauftragten im Verlauf seiner Untersuchungen wahrheitsgemäß Zeugnis abzulegen;


Zij zegt nogmaals haar steun toe aan het "proces van Lusaka" waar onlangs bemoedigende vooruitgang is geboekt en doet opnieuw een nadrukkelijke oproep tot alle partijen bij het conflict om daaraan constructief mee te werken, zodat zo spoedig mogelijk een staakt-het-vuren-overeenkomst kan worden ondertekend.

Sie sichert dem "Lusaka-Prozeß", der in jüngster Zeit ermutigende Fortschritte erzielt hat, erneut ihre Unterstützung zu und ersucht nochmals alle Konfliktparteien eindringlich, sich in konstruktiver Weise an dieser Initiative zu beteiligen, damit möglichst bald eine Vereinbarung zur Einstellung der Kampfhandlungen unterzeichnet werden kann.


De Europese Unie is van oordeel dat de dramatische humanitaire situatie in zuidelijk Sudan van de partijen eist dat zij een consequente en verantwoordelijke houding aannemen ten aanzien van de bevolking en bevestigt nogmaals haar volledige steun aan de inspanningen van de IGAD (Intergovernmental Authority on Development) met het oog op een op onderhande- lingen gebaseerde oplossing van de aanhoudende burgeroorlog die de oorzaak is van het lijden van de bevolking en de instabiliteit in de regio.

Die Europäische Union vertritt die Auffassung, daß die dramatische humanitäre Lage im Süden Sudans eine kohärente und verantwortungsbewußte Haltung der Parteien gegenüber der Bevölkerung erfordert, und bringt erneut ihre rückhaltlose Unterstützung für die im Rahmen der IGAD unternommenen Bemühungen um eine Verhandlungslösung des Bürgerkrieges zum Ausdruck, der große Leiden über die Bevölkerung bringt und zu Instabilität in der Region führt.


"1. De EU zegt de partijen nogmaals haar steun toe in de lopende onderhandelingen over alle onopgeloste kwesties, onder meer alles wat verband houdt met de definitieve status, met het oog op de sluiting van een vredesakkoord voor eind 2008, zoals vorig jaar in november in Annapolis is overeengekomen.

"1. Die EU bekräftigt ihre Zusage, die Parteien in den laufenden Verhandlungen über alle noch offenen Fragen – einschließlich der den endgültigen Status betreffenden Fragen – zu unterstützen, damit entsprechend der Vereinbarung von Annapolis vom November 2007 noch vor Ende 2008 ein Friedensabkommen geschlossen werden kann.


De Europese Unie betuigt president Arafat en minister-president Barak nogmaals haar steun, en doet een beroep op de partijen om op dit beslissende moment de politieke moed te tonen met een laatste inspanning die voor hen een historisch akkoord binnen bereik brengt.

Die Europäische Union sichert Präsident Arafat und Premierminister Barak erneut ihre Unterstützung zu und fordert die Parteien auf, zu diesem entscheidenden Zeitpunkt den politischen Mut zu einer letzten Anstrengung aufzubringen, damit ein historisches Abkommen zustande kommen kann.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar diepe afschuw uit over alle gewelddaden die tot doel hebben de lopende onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse overheid over een tussentijdse overeenkomst te ondermijnen, herhaalt dat zij zich inzet voor het vredesproces en roept de betrokken partijen op blijk te blijven geven van hun moed en politieke wil om vrede te laten zegevieren over het geweld van minderheidsgroeperingen die zich ertegen verzetten.

Während sie erneut mit Nachdruck und Entschiedenheit alle Gewalttaten ablehnt, die die laufenden Verhandlungen über das Übergangsabkommen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde unterminieren sollen, bekräftigt die EU noch einmal ihr Engagement für den Friedensprozeß und ruft die beteiligten Parteien auf, auch weiterhin Mut und politischen Willen zu demonstrieren, damit der Frieden sich gegen die Gewalt der den Friedensprozeß bekämpfenden Minderheitsgruppen durchsetzt.




D'autres ont cherché : partijen nogmaals haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen nogmaals haar' ->

Date index: 2022-01-11
w