11. blijft ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede in Syrië mogelijk is zonder dat rekenschap wordt afgelegd voor de mis
daden die door alle partijen tijdens het conflict zijn gepleegd, met inbegrip van de misdaden met betrekking tot het kamp Yarmouk; herhaalt zijn oproep om de situatie in Syrië door te verwijzen naar het Internationaal Strafhof;
verzoekt de EU en haar lidstaten serieuze aandacht te schenken aan de recente aanbeveling van de VN-onderzoekscommissie om een speciaal tribunaal
...[+++] voor de in Syrië gepleegde misdaden op te richten;
11. ist nach wie vor davon überzeugt, dass es ohne Strafverfolgung wegen der von allen Seiten in dem Konflikt begangenen Verbrechen, auch in Zusammenhang mit dem Lager Jarmuk, in Syrien keinen dauerhaften Frieden geben kann; wiederholt seine Forderung, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Lage in Syrien zu befassen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, die kürzlich ausgesprochene Empfehlung der Untersuchungskommission der Vereinten Nationen, die Einrichtung eines Sondergerichtshofs für die in Syrien verübten Verbrechen zu erwägen, ernsthaft zu prüfen;