Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen uitgenodigd zich " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft de Commissie de betrokken partijen uitgenodigd zich uit te spreken over een aantal aanvullende maatregelen zoals:

9. Darüber hinaus hat die Kommission die Interessengruppen aufgefordert, ihre Ansichten zu einer Reihe ergänzender Maßnahmen darzulegen, beispielsweise


Voorts heeft de Commissie de betrokken partijen uitgenodigd zich uit te spreken over een aantal aanvullende maatregelen zoals:

9. Darüber hinaus hat die Kommission die Interessengruppen aufgefordert, ihre Ansichten zu einer Reihe ergänzender Maßnahmen darzulegen, beispielsweise


Bij beschikking van 3 oktober 2001 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 23 oktober 2001 na de partijen te hebben uitgenodigd zich ter zitting nader te verklaren over de mogelijkheid voor de partijen in de zaak nr. 2139, door het Hof samengevoegd met de zaken nrs. 1981 en 2002, om te antwoorden op de in die laatste zaken aangevoerde argumenten terwijl de termijnen voor het indienen van memories waren verstreken, en over de weerslag van de wet van 2 januari 2001 (zaak nr. 2139) op het belang de wet van 24 ...[+++]

Durch Anordnung vom 3. Oktober 2001 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 23. Oktober 2001 anberaumt, nachdem er die Parteien aufgefordert hat, sich auf der Sitzung über die Möglichkeit der Parteien in der Rechtssache Nr. 2139, die mit den Rechtssachen Nrn. 1981 und 2002 verbunden wurde, auf die in den letztgenannten Rechtssachen vorgebrachten Argumente zu antworten, obwohl die Frist für die Einreichung von Schriftsätzen abgelaufen ist, sowie über die Auswirkungen des Gesetzes vom 2. Januar 2001 (Rechtssache Nr. 2139) auf das Interesse an der Anfechtung des Gesetzes vom 24. Dezember 1999 ...[+++]


Bij beschikking van 28 mei 1997 heeft het Hof de partijen uitgenodigd zich nader te verklaren over de vraag of, vermits de bestreden benoeming dateert van 25 juli 1994, de toetsing van het Hof ten aanzien van artikel 10 van de Grondwet niet ook betrekking zou moeten hebben op artikel 37 van het decreet van 22 december 1994, dat in werking is getreden op 1 juli 1994, overeenkomstig artikel 38 van dat decreet.

Mittels Anordnung vom 28. Mai 1997 hat der Hof die Parteien aufgefordert, sich näher über die Frage zu äu|gbern, ob, da die beanstandete Ernennung vom 25. Juli 1994 datiert, die Kontrolle des Hofes hinsichtlich des Artikels 10 der Verfassung sich nicht auch auf Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994, der gemä|gb Artikel 38 dieses Dekrets am 1. Juli 1994 in Kraft getreten ist, beziehen mu|gb.


Bij beschikking van 10 maart 1999 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 30 maart 1999, nadat het de partijen had uitgenodigd zich ter zitting nader te verklaren over de eventuele weerslag van artikel 147 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1999, p. 3573) op de beroepen.

Durch Anordnung vom 10. März 1999 hat der Hof die Rechtssachen für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 30. März 1999 anberaumt, nachdem er den Parteien aufgefordert hat, sich auf der Sitzung zu den eventuellen Auswirkungen von Artikel 147 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt vom 6. Februar 1999, S. 3573) auf die Klagen zu äussern.


Bij beschikking van 21 oktober 1998 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 18 november 1998, na de partijen te hebben uitgenodigd zich op de terechtzitting nader te verklaren over de bestaanbaarheid van het in het geding zijnde systeem van boetes met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Durch Anordnung vom 21. Oktober 1998 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 18. November 1998 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich auf der Sitzung über die Vereinbarkeit des fraglichen Geldbussensystems mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in Verbindung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, zu äussern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen uitgenodigd zich' ->

Date index: 2024-01-12
w