Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Haïti
Links
Linkse partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Politieke linkervleugel
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Republiek Haïti

Traduction de «partijen van haïti » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

Chargen kontrollieren | Chargen prüfen


Haïti [ Republiek Haïti ]

Haiti [ die Republik Haiti ]




partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien


politieke linkervleugel [ links | linkse partijen ]

politische Linke [ Linke ]


politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

politische Parteien [ Partei | Politikkunde | politische Bildung | politische Partei ]


communicatie tussen partijen bevorderen

Kommunikation zwischen Parteien fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij dringen er bij alle partijen in Haïti op aan resolutie 822 van de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) te eerbiedigen en zich in te spannen voor het snel bereiken van een politiek akkoord.

Wir rufen alle Seiten in Haiti auf, die Resolution 822 der Organisation Amerikanischer Staaten zu respektieren und auf eine rasche politische Einigung hinzuwirken.


Zoals bekend heeft de Europese Unie het optreden van de OAS in Haïti altijd gesteund, en het verheugt haar ten zeerste dat de 31ste gewone zitting van de Algemene Vergadering van de OAS, die op 5 juni 2001 te San José gehouden is ("Steun voor democratie in Haïti), de weg vrijgemaakt heeft voor de aanvang van een geleidelijk proces dat moet uitmonden in politieke overeenstemming tussen alle politieke partijen in Haïti, zonder enige uitzondering, welk proces op gang is gebrac ...[+++]

Die Europäische Union erinnert daran, dass sie die Maßnahmen der OAS in Haiti stets unterstützt hat, und würdigt in diesem Zusammenhang die Tatsache, dass im Zuge der 31. Tagung der Generalversammlung der OAS in San José (Costa Rica) vom 5. Juni 2001 (unter dem Thema "Unterstützung der Demokratie in Haiti") der Weg in Richtung auf die Einleitung eines schrittweise verlaufenden Prozesses angebahnt wurde, der zum Ziel hat, dass zwischen allen politischen Parteien in Haiti politisches Einvernehmen angestrebt wird, und zwar ohne Ausnahme und auf Initiative der haitianischen Zivilgesellschaft.


7. eist dat alle partijen in het geschil op Haïti ophouden met het inzetten van gewelddadige middelen, en wijst er nogmaals op dat alle partijen de internationale wetten moeten naleven, met inbegrip van de eerbiediging van de mensenrechten, en dat eenieder persoonlijk verantwoording zal moeten afleggen en dat overtreders niet ongestraft zullen blijven;

7. fordert, dass alle Konfliktparteien in Haiti die Gewalt einstellen, und bekräftigt, dass alle Seiten das Völkerrecht respektieren müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte und des Grundsatzes, dass Personen, die dagegen verstoßen, individuell zur Rechenschaft gezogen werden und nicht straflos ausgehen;


5. eist dat alle partijen in het geschil in Haïti ophouden met het inzetten van gewelddadige middelen, en wijst er nogmaals op dat alle partijen de internationale wetgeving moeten naleven, met inbegrip van de eerbiediging van de mensenrechten, en dat eenieder persoonlijk verantwoording zal moeten afleggen en dat overtreders niet ongestraft zullen blijven;

5. fordert, dass alle Konfliktparteien in Haiti die Gewalt einstellen, und bekräftigt, dass alle Seiten das Völkerrecht respektieren müssen, einschließlich der Achtung der Menschenrechte und des Grundsatzes, dass Personen, die dagegen verstoßen, individuell zur Rechenschaft gezogen werden und nicht straflos ausgehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solbes Mira, Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is uitermate bezorgd over de politieke, economische en maatschappelijke situatie in Haïti en roept alle partijen op om af te zien van verder geweld en de grondwet te respecteren.

Solbes Mira, Kommission (ES) Herr Präsident, die Kommission ist äußerst beunruhigt über die politische, wirtschaftliche und soziale Lage in Haiti und ruft alle Seiten auf, sich der Gewalt zu enthalten und die Verfassung zu achten.


K. overwegende dat alle politieke partijen niet in staat zijn de geschillen in verband met de kiesprocedure op te lossen; dat het land door dit onvermogen verlamd blijft, terwijl het niet in staat is het grote aantal problemen waarmee de bevolking van Haïti kampt op te lossen,

K. angesichts der Unfähigkeit aller politischen Parteien, den Streit über das Wahlverfahren beizulegen, und in der Erwägung, dass dieses Versagen das Land, das inzwischen nicht mehr in der Lage ist, die zahlreichen Probleme der haitianischen Bevölkerung zu lösen, weiterhin lähmt,


Grote segmenten van de civiele samenleving hebben de politieke partijen van Haïti te kennen gegeven dat het van cruciaal belang is opnieuw een dialoog aan te gaan om alle beletsels voor het bereiken van politieke stabiliteit en democratisch pluralisme in het land weg te nemen.

Wichtige Teile der Bürgergesellschaft haben den politischen Parteien ihre Auffassung zur Kenntnis gebracht, dass es für die Bewältigung der Hindernisse, die der politischen Stabilität und dem demokratischen Pluralismus im Land im Wege stehen, von entscheidender Bedeutung ist, dass wieder ein Dialog aufgenommen wird.


6.- De Unie zal dus nauw toezien op de inspanningen om tot een bevredigend akkoord te komen tussen beide partijen, teneinde een democratiseringsproces in Haïti op gang te brengen.

Die Union wird daher die Bemühungen um den Abschluss eines zufrieden stellenden Abkommens zwischen den beiden Protagonisten zur Einleitung eines Demokratisierungsprozesses in Haiti genau verfolgen.


In het licht van het leed en de ellende waarmee het volk van Haïti wordt geconfronteerd, verzoekt de Europese Unie de regering van Haïti, de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en andere relevante sectoren van de Haïtiaanse maatschappij met klem zich te verenigen en in een geest van compromis en politieke normalisatie samen te werken om de hiermee geboden kansen aan te grijpen; daarbij moet in de eerste plaats gedacht worden aan de oprichting van een geloofwaardige, onafhankelijke en neutrale Voorlopige Verkiezingsraad ...[+++]

In Anbetracht der Not und des Elends der haitianischen Bevölkerung fordert die Europäische Union die Regierung von Haiti, die politischen Parteien, die Zivilgesellschaft und andere relevante Teile der haitianischen Gesellschaft nachdrücklich dazu auf, sich zusammenzufinden und im Geiste des Kompromisses und der politischen Normalisierung zusammenzuarbeiten und dabei nach Lösungsmöglichkeiten auf dem somit angebahnten Weg zu suchen, auf dem mit der Einsetzung - zum 1. Juli 2001 - eines glaubwürdigen, unabhängigen, neutralen und vorläufig fungierenden Rates für die Wahlen (Provisional Electoral Council (PEC)) die erste Wegmarke gesetzt we ...[+++]


Ook is de Europese Unie ten zeerste ingenomen met de tekenen van bereidheid tot dialoog tussen de partijen waarvan tijdens het meest recente bezoek van de secretaris-generaal van de OAS aan Haïti blijk is gegeven.

Desgleichen begrüßt die Europäische Union mit Genugtuung die Anzeichen einer Aufgeschlossenheit zum Dialog, die zwischen den Parteien beim letzten Besuch des Generalsekretärs der OAS in Haiti zu erkennen waren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen van haïti' ->

Date index: 2022-05-07
w