10. spoort de Europese Unie aan haar historische verantwoordelijkhe
id waar te maken en zich als werkelijke politieke factor in het Midden-Oosten te doen gelden, mede door middel van een alomvattend Europees vredesinitiatief en een plan voor het Israëlisch-Palestijns conflict, die in een internationale vredesconfer
entie moeten worden voorgelegd en besproken, met
deelneming van alle partijen en alle cruciale regionale en internationale actoren, een en ander in nauwe samenwer
...[+++]king met de Verenigde Staten; onderstreept nogmaals dat de EU, als belangrijke handelspartner en donor in de regio, de beschikking heeft over een breed arsenaal aan instrumenten, met name op gebied van handelspolitiek, waarmee beide partijen kunnen worden aangespoord tot hervatting van serieuze vredesonderhandelingen met tastbare resultaten; pleit voor meer doelgericht gebruik van dit drukmiddel in de bilaterale betrekkingen van de Unie met Israël en met de Palestijnse Autoriteit; 10. fordert die Europäische Union mit Nachdruck auf, ihrer historischen Verantwortung gerecht zu werden und zu einem echten politischen Akteur im Nahen Osten zu werden, auch mittels einer umfassenden europäischen Friedensinitiative, sowie darauf hinzuarbeiten, dass der israelisch-palästinensische Konflikt in einer internationalen Friedenskonferenz, an der beide Seiten und alle regionalen und internationalen Schlüsselakteure teilnehmen, in enger Zusammenarbeit mit den
Vereinigten Staaten dargelegt und verhandelt wird; betont erneut, dass der EU als wichtigem Handelspartner und Geber in der Region eine ganze Palette an Instrumenten, insbe
...[+++]sondere im Bereich der Handelspolitik, zur Verfügung steht, um beide Seiten dazu zu bewegen, glaubwürdige Friedensgespräche zu führen und in diesem Prozess greifbare Ergebnisse zu erzielen; fordert die EU auf, ihren Einfluss im Rahmen der bilateralen Beziehungen mit Israel und mit der Palästinensischen Behörde wirksamer geltend zu machen;