Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zullen overleg » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

auf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het witboek zal worden gepresenteerd tijdens een colloquium dat door het Belgische Voorzitterschap in Gent wordt georganiseerd. Alle partijen waarmee bij de totstandkoming van het witboek overleg is gepleegd, zullen aan het colloquium deelnemen.

In einer ersten Etappe wird das Weißbuch anlässlich des von der belgischen Präsidentschaft organisierten Kolloquiums von Gent vorgestellt, zu dem alle in diesem Prozess konsultierten Akteure geladen sind.


De mechanismen voor beheer en overleg in het kader van de Small Business Act voor Europa zullen een belangrijke rol spelen bij de inspanningen om de regeldruk voor het mkb te verminderen en bij het waarborgen van de raadpleging en betrokkenheid van de partijen die belang hebben bij het mkb, waaronder de lidstaten.

Die Governance- und Konsultationsmechanismen des „Small Business Act“ für Europa werden eine wichtige Rolle dabei spielen, den bürokratischen Aufwand für KMU möglichst gering zu halten und eine breit angelegte Konsultation und Beteiligung der KMU-Akteure unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten zu gewährleisten.


De partijen bij de overeenkomst hebben aldus overeenstemming bereikt over de tekst van de prioriteiten van het partnerschap EU-Armenië, die de uitvoering van de overeenkomst zullen ondersteunen en de nadruk leggen op samenwerking inzake gedeelde belangen die in gezamenlijk overleg zijn geïdentificeerd,

Die Vertragsparteien des Abkommens haben sich daher auf den Wortlaut der Prioritäten der Partnerschaft zwischen der EU und Armenien geeinigt, die durch Fokussierung der Zusammenarbeit auf einvernehmlich festgelegte gemeinsame Interessen die Umsetzung des Abkommens unterstützen werden —


De belanghebbende partijen zullen volledig bij de ontwikkeling van de plannen worden betrokken, vooral via overleg met de regionale adviesraden (RAR's).

Die Interessengruppen sollen vollständig in die Ausarbeitung dieser Pläne eingebunden werden, insbesondere durch Konsultationen in den Regionalbeiräten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de uitvoering van een verzoek aanzienlijke of buitengewone uitgaven met zich brengt, plegen de overeenkomstsluitende partijen overleg om de voorwaarden vast te stellen waarop aan het verzoek gevolg zal worden gegeven en de wijze waarop de kosten zullen worden gedragen.

(2) Werden für die Erledigung des Ersuchens erhebliche oder außerordentliche Ausgaben erforderlich, so beraten sich die Vertragsparteien, um zu entscheiden, unter welchen Voraussetzungen und Bedingungen das Ersuchen erledigt wird und wer die Kosten zu tragen hat.


Deze maatregelen, die zullen worden uitgewerkt op basis van uitgebreid overleg met de belanghebbende partijen, moeten er samen voor zorgen dat de rechtszekerheid en de voorspelbaarheid zowel voor de dienstverleners als voor de autoriteiten zo groot mogelijk worden.

Insgesamt dürften die auf der Grundlage umfassender Konsultationen der betroffenen Interessenten erarbeiteten Maßnahmen zu größtmöglicher Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit sowohl auf Seiten der Dienstleistungserbringer als auch der betroffenen Behörden führen.


De Raad nam er nota van dat beide Partijen hun overleg zullen voortzetten, ten einde de onderhandelingen over de aanpassingen zo spoedig mogelijk af te ronden.

Er stellte fest, daß die Parteien ihre Konsultationen mit Blick auf einen möglichst baldigen Abschluß der Anpassungsverhandlungen fortsetzen werden.


Voor wat de intellectuele eigendom betreft zullen de Partijen, voor zover hun bevoegdheden, voorschriften en beleid dat toelaten, ernaar streven de voorwaarden voor passende en doeltreffende bescherming en versterking van intellectuele-, industriële- en commerciële- eigendomsrechten te verbeteren, overeenkomstig de hoogste internationale normen, en zullen zij samenwerken voor de verwezenlijking van deze doelstellingen ; de Partijen komen overeen zo nodig overleg te plegen indien zich intellec ...[+++]

Im Bereich des geistigen Eigentums werden die Vertragsparteien in den Grenzen ihrer Zuständigkeiten, Rechtsvorschriften und Leitvorstellungen sich darum bemühen, die Bedingungen für einen angemessenen und wirksamen Schutz sowie für eine Stärkung der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum gemäß dem höchsten internationalen Schutzniveau zu verbessern, und zur Erreichung dieser Ziele zusammenarbeiten. Die Vertragsparteien kommen überein, erforderlichenfalls Konsultationen aufzunehmen, wenn Probleme im Bereich des geistigen Eigentums die Handelsbeziehungen zu beeinträchtigen drohen.


De doelstellingen van de samenwerking met Mexico zullen verwezenlijkt moeten worden door uitwisseling van informatie tussen de betrokken partijen, door uitvoering van de projecten van gemeenschappelijk belang en door bevordering van activiteiten die de toenadering tussen de bewuste sectoren stimuleren. c) Politieke aspecten Als lid van de Groep van Rio en deelnemer aan het overleg van San José als medewerkend land, is Mexico volop ...[+++]

Die Ziele dieser Zusammenarbeit mit Mexiko sollten durch einen Informationsaustausch der beteiligten Parteien, die Umsetzung von Projekten zum beiderseitigen Nutzen und die Unterstützung von Aktivitäten, die eine Annäherung der betreffenden Sektoren fördern, erreicht werden. c) Die Politik Als Mitglied der Rio-Gruppe und kooperierender Teilnehmer am San José-Dialog übernimmt Mexiko im politischen Dialog zwischen der Gemeinschaft und den lateinamerikanischen Staaten bereits eine bedeutende Rolle und eine Schlüsselfunktion im derzeitige ...[+++]


De samenwerking zal plaatsvinden door middel van wederzijds overleg en nauwe coördinatie tussen de Partijen, met dien verstande dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten de nodige technische en administratieve bijstand zullen verlenen. 9) De Partijen verbinden zich ertoe de culturele samenwerking op verschillende gebieden te bevorderen en te vergemakkelijken, met name met betrekking tot de bevordering van de audiovisuele industrie in E ...[+++]

Die Zusammenarbeit wird über gegenseitige Konsultationen und eine enge Koordinierung zwischen den Vertragsparteien erfolgen, wobei die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten hierzu die erforderliche technische und administrative Hilfe bereitstellen. 9. Die Vertragsparteien verpflichten sich, die kulturelle Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen, insbesondere hinsichtlich der Förderung der audiovisuellen Industrie in Europa sowie der Harmonisierung der Vorschriften im Bereich des internationalen Rundfunks, zu fördern, zu begünstigen und zu erleichtern.




D'autres ont cherché : partijen zullen overleg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zullen overleg' ->

Date index: 2021-10-04
w