Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partner deelneemt aan de informele bijeenkomsten tussen » (Néerlandais → Allemand) :

27. wijst op de rol van de Eurogroep in het tot stand komen van een nauwere coördinatie van het economisch beleid in de eurozone; verheugt zich dan ook over het feit dat de Eurogroep in het Verdrag van Lissabon rechtspersoonlijkheid krijgt; beveelt verder aan dat de ECB ook in de toekomst als volwaardige partner deelneemt aan de informele bijeenkomsten tussen de leden van de Eurogroep;

27. stellt die Rolle fest, die der Eurogruppe bei der Entwicklung einer engeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik innerhalb des Euroraums zukommt; begrüßt dementsprechend, dass der Eurogruppe im Vertrag von Lissabon Rechtspersönlichkeit verliehen wird; empfiehlt außerdem, dass die EZB weiterhin uneingeschränkt an den informellen Sitzungen der Mitglieder der Eurogruppe teilnimmt;


27. wijst op de rol van de Eurogroep in het tot stand komen van een nauwere coördinatie van het economisch beleid in de eurozone; verheugt zich dan ook over het feit dat de Eurogroep in het Verdrag van Lissabon rechtspersoonlijkheid krijgt; beveelt verder aan dat de ECB ook in de toekomst als volwaardige partner deelneemt aan de informele bijeenkomsten tussen de leden van de Eurogroep;

27. stellt die Rolle fest, die der Eurogruppe bei der Entwicklung einer engeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik innerhalb des Euroraums zukommt; begrüßt dementsprechend, dass der Eurogruppe im Vertrag von Lissabon Rechtspersönlichkeit verliehen wird; empfiehlt außerdem, dass die EZB weiterhin uneingeschränkt an den informellen Sitzungen der Mitglieder der Eurogruppe teilnimmt;


27. wijst op de rol van de Eurogroep in het tot stand komen van een nauwere coördinatie van het economisch beleid in de eurozone; verheugt zich dan ook over het feit dat de Eurogroep in het Verdrag van Lissabon rechtspersoonlijkheid krijgt; beveelt verder aan dat de ECB ook in de toekomst als volwaardige partner deelneemt aan de informele bijeenkomsten tussen de leden van de Eurogroep;

27. stellt die Rolle fest, die der Eurogruppe bei der Entwicklung einer engeren Koordinierung der Wirtschaftspolitik innerhalb des Euroraums zukommt; begrüßt dementsprechend, dass der Eurogruppe im Vertrag von Lissabon Rechtspersönlichkeit verliehen wird; empfiehlt außerdem, dass die EZB weiterhin uneingeschränkt an den informellen Sitzungen der Mitglieder der Eurogruppe teilnimmt;


Het gaat om informele bijeenkomsten van ministers van financiën uit de eurozone. Doelstelling van de Eurogroep is de groei van de eurozone optimaliseren dankzij een nauwere samenwerking tussen de lidstaten.

Ziel der Euro-Gruppe ist es, das Wirtschaftswachstum der Euro-Zone durch eine engere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu verbessern.


7) „grensoverschrijdend EURES-partnerschap”: een groep EURES-leden of -partners en in voorkomend geval andere belanghebbenden buiten het EURES-netwerk, die een langetermijnsamenwerking beogen binnen regionale structuren die worden opgezet in grensregio's tussen de diensten voor arbeidsvoorziening op regionaal, lokaal en in voorkomend geval nationaal niveau, de sociale partners en in voorkomend geval andere belanghebbenden, van ten minste twee lidstaten of een lidstaat en een ander ...[+++]

„grenzüberschreitende EURES-Partnerschaft“ einen Zusammenschluss von EURES-Mitgliedern oder -Partnern und gegebenenfalls anderen Interessenträgern außerhalb des EURES-Netzes im Hinblick auf eine langfristige Zusammenarbeit in regionalen Strukturen, der in Grenzregionen zwischen Arbeitsvermittlungen auf regionaler, lokaler und gegebenenfalls nationaler Ebene, den Sozialpartnern und gegebenenfalls anderen Interessenträgern aus mindestens zwei Mitgliedstaaten oder aus einem Mitgliedstaat und einem anderen Land, das sich an den Unionsinst ...[+++]


Op Europees niveau vindt de samenwerking op sportgebied tussen de lidstaten plaats tijdens informele ministeriële bijeenkomsten; op administratief niveau wordt er samengewerkt door de directeuren die verantwoordelijk zijn voor sport.

Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Sportbereich erfolgt auf EU-Ebene im Rahmen informeller Ministertreffen sowie auf Verwaltungsebene im Rahmen von Treffen der Sportdirektoren.


In alle lidstaten ligt het percentage werknemers dat deelneemt aan (interne of externe) voortgezette beroepsopleidingen hoger in bedrijven waar overeenkomsten zijn gesloten tussen de sociale partners of met de werknemers, dan in bedrijven waar dergelijke overeenkomsten niet bestaan [16].

In allen Mitgliedstaaten liegt der Anteil der Beschäftigten, die an beruflichen Weiterbildungsmaßnahmen (intern oder extern) teilnehmen, in den Unternehmen, in denen die Sozialpartner oder Arbeitgeber und Arbeitnehmer entsprechende Vereinbarungen geschlossen haben, höher als dort, wo solche Vereinbarungen nicht bestehen [16].


11. betreurt dat, voorafgaand aan het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, geen betekenisvolle onderhandelingen hebben plaatsgevonden tussen het Parlement en de Raad; is van mening dat de vele bijeenkomsten tussen zijn onderhandelingsteam en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad algemene zaken, en ook zijn deelname ...[+++]

11. hält es für bedauerlich, dass vor der am 8. Februar 2013 erzielten Einigung des Europäischen Rates über den MFR keine aussagekräftigen Verhandlungen zwischen Parlament und Rat stattgefunden haben; vertritt die Ansicht, dass die zahlreichen Treffen zwischen seinem Verhandlungsteam und den aufeinanderfolgenden Ratsvorsitzen, die am Rande der einschlägigen Sitzungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ stattgefunden haben, sowie seine Teilnahme an informellen Ratssitzungen, bei denen es um den MFR ging, den Informationsaustausch zwischen Rat und Parlament nur in einem gewissen ...[+++]


11. betreurt dat, voorafgaand aan het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, geen betekenisvolle onderhandelingen hebben plaatsgevonden tussen het Parlement en de Raad; is van mening dat de vele bijeenkomsten tussen zijn onderhandelingsteam en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad algemene zaken, en ook zijn deelname ...[+++]

11. hält es für bedauerlich, dass vor der am 8. Februar 2013 erzielten Einigung des Europäischen Rates über den MFR keine aussagekräftigen Verhandlungen zwischen Parlament und Rat stattgefunden haben; vertritt die Ansicht, dass die zahlreichen Treffen zwischen seinem Verhandlungsteam und den aufeinanderfolgenden Ratsvorsitzen, die am Rande der einschlägigen Sitzungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ stattgefunden haben, sowie seine Teilnahme an informellen Ratssitzungen, bei denen es um den MFR ging, den Informationsaustausch zwischen Rat und Parlament nur in einem gewissen ...[+++]


De bijeenkomsten vonden plaats tussen 22 mei 2002 (Aragón) en 9 juli 2002 (La Rioja). Aan deze bijeenkomsten werd deelgenomen door de betrokken nationale overheidsinstanties, de administratieve diensten van de Commissie en de leden van het verruimde partnerschap (economische en sociale partners, plaatselijke overheden, regionale vertegenwoordigers belast met de bescherming en verbetering van het milieu en de toepassing van het beginsel van gelijke kans ...[+++]

Diese Sitzungen fanden zwischen dem 22. Mai 2002 (Aragonien) und dem 9. Juli 2002 (La Rioja) unter Beteiligung der zuständigen nationalen Behörden, der Verwaltungsstellen der Kommission und der erweiterten Partnerschaft (Wirtschafts- und Sozialpartner, lokale Gebietskörperschaften, für Umweltschutz und Verbesserung der Umweltbedingungen bzw. für Chancengleichheit zuständige Vertreter der Regionen) statt.


w