Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Republiek ten oosten van de Uruguay
Uruguay
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Traduction de «partner ten oosten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]


Republiek ten oosten van de Uruguay | Uruguay

die Republik Östlich des Uruguay | Uruguay


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ die Republik Östlich des Uruguay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit beleid kan worden beschouwd als een investering in de toekomst van de EU en het betreft 16 partners ten oosten en zuiden van de EU.

Es handelt sich hier um eine Politik, die als Investition in die Zukunft der EU angesehen werden könnte und 16 Partnerländer an den östlichen und südlichen Grenzen der EU abdeckt.


Het ENB is in 2004 ontwikkeld en heeft betrekking op zestien partners in de landen ten oosten en ten zuiden van de EU, namelijk Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, de bezette Palestijnse gebieden, Syrië en Tunesië.

Die ENP wurde 2004 für 16 Partnerländer an den östlichen und südlichen Außengrenzen der EU eingeführt (Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, die Republik Moldau, die besetzten palästinensischen Gebiete, Syrien, Tunesien und die Ukraine).


Het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) is in 2004 ontwikkeld en heeft betrekking op zestien partners in de landen ten oosten en ten zuiden van de EU, namelijk Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Egypte, Georgië, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Moldavië, Oekraïne, het bezette Palestijnse gebied, Syrië en Tunesië.

2004 wurde für folgende 16 Partnerländer an den östlichen und südlichen Außengrenzen der EU die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) eingeführt: Ägypten, Algerien, Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, die Republik Moldau, die besetzten palästinensischen Gebiete, Syrien, Tunesien und die Ukraine.


Hoewel ik enorm blij ben met de resultaten die zijn bereikt met deze twee verslagen, betreur ik enigszins het feit dat het Parlement en de Commissie deze gelegenheid niet ten volle hebben benut om een onderscheid te maken tussen de landen die betrokken zijn bij het ENB-beleid ten oosten van de EU en de landen ten zuiden van de EU die kandidaat zijn om ENB-partners te worden.

Obwohl ich mit den in diesen zwei Berichten erzielten Ergebnissen äußerst zufrieden bin, bedauere ich vielmehr die Tatsache, dass das Parlament und die Kommission diese Gelegenheit nicht ausnahmsweise einmal optimal genutzt haben, um die Länder der ENP im Osten von den Ländern zu unterscheiden, die möglicherweise unsere südlichen ENP-Partner der EU werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zal men op een dag een andere partner ten oosten van onze grenzen, namelijk Rusland, op dezelfde manier behandelen?

Wird etwa eines Tages auch mit einem anderen Partner östlich von unseren Grenzen, das heißt mit Russland, ebenso verfahren?


Tevens kan de EU naar manieren zoeken waarop Irak kan worden betrokken bij de dialoog van de EU met de andere partners in de regio, vooral die ten oosten van de rivier de Jordaan.

Außerdem könnte die EU prüfen, wie Irak am Dialog der EU mit anderen Partnerländern der Region, und insbesondere mit den Ländern östlich von Jordanien, beteiligt werden könnte.


Tevens kan de EU naar manieren zoeken waarop Irak kan worden betrokken bij de dialoog van de EU met de andere partners in de regio, vooral die ten oosten van de rivier de Jordaan.

Außerdem könnte die EU prüfen, wie Irak am Dialog der EU mit anderen Partnerländern der Region, und insbesondere mit den Ländern östlich von Jordanien, beteiligt werden könnte.


Ten slotte hebben de ontwikkeling van het Europees Nabuurschapsbeleid (waarbij in het oosten Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Moldavië en Oekraïne betrokken zijn) en het strategische partnerschap met Rusland de context van de relaties van de EU met de meeste andere MvE-partners grondig gewijzigd;

Schließlich hat auch die Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik (die im Osten Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldau und die Ukraine umfasst) und der Strategischen Partnerschaft mit Russland die Beziehungen der EU zu den meisten verbleibenden UfE-Partnerländern inhaltlich stark verändert.


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im Nahen Osten ...[+++] unterstützen und auf diese Weise zum Erfolg dieses Prozesses beitragen, indem Israel in den Stand gesetzt wird, als Antriebskraft bei der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in der Region zu wirken. - Es ist das erste Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen, das mit einem Anrainerstaat des östlichen Mittelmeers im Kontext der neuen Abkommen unterzeichnet wird, die im Rahmen der Errichtung der Europa-Mittelmeer- Partnerschaft geschlossen werden sollen; Ziel dieser Partnerschaft ist es, den Beziehungen Europas zu seinen Partnern im Mittelmeerraum eine neue Dimension zu verleihen und auf bilateraler oder regionaler Ebene an der Entwicklung dieser Region in einem Klima des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität teilzunehmen. - Es stellt damit im Hinblick auf die am 27. und 28. November 1995 in Barcelona stattfindende Europa-Mittelmeer-Konferenz eine konkrete Verwirklichung des neuen dauerhaften Schemas für die Beziehungen zu den Partnerländern im Mittelmeerraum auf der Grundlage der Europa-Mittelmeer- Partnerschaft dar, die drei Hauptaspekte umfaßt: einen politischen und sicherheitspolitischen Aspekt, einen wirtschafts- und finanzpolitischen Aspekt sowie einen sozialen und humanen Aspekt.




D'autres ont cherché : uruguay     partner ten oosten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner ten oosten' ->

Date index: 2023-07-07
w