5. is er in dit kader van overtuigd dat het meer dan ooit noodzakelijk is de FEMIP om te vormen tot een echte euromediterrane "dochter" die autonoom is ten opzichte van de EIB omdat zij de enige is die op duurzame en samenhangende wijze tegemoet kan komen aan de groeiende behoefte van de partnerlanden aan leningen en financieringen, een en ander in de geest van een Marshall-plan voor de regio, met inbegrip van wederopbouwactiviteiten;
5. bekundet in diesem Zusammenhang seine Überzeugung, dass es notwendiger denn je ist, die Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) in eine echte, von der EIB unabhängige Europa-Mittelmeer-Einrichtung zu verwandeln, da nur eine solche in der Lage ist, in kontinuierlicher und kohärenter Weise auf die wachsenden Darlehens- und Finanzierungsnachfragen seitens der Partnerländer im Sinne eines Marshall-Plans für die Region zu reagieren, auch dort, wo es um Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Wiederaufbau geht;