Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerlanden speciale aandacht gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

In 2002 wordt speciale aandacht gegeven aan het onderwijs in de exacte vakken op school. Het is de bedoeling dat samenwerkingsprojecten worden opgezet waaraan wordt deelgenomen door actoren uit de wereld van onderzoek en onderwijs.

Dem Unterricht naturwissenschaftlicher Fächer an Schulen wird 2002 ein besonderes Augenmerk geschenkt werden mit dem Ziel, Kooperationsprojekte ins Leben zu rufen, an denen Akteure aus den mit Bildung oder Forschung befassten Bereichen teilnehmen.


b.Ondersteunen van de partnerlanden bij het bevorderen, beschermen en vervullen van de rechten van kinderen met speciale aandacht voor de bestrijding van alle vormen van geweld, kinderarbeid, en voor de bevordering van het overleven en de ontwikkeling van kinderen, rekening houdend met de economische en sociale rechten zoals inzake gezondheid en voeding, onderwijs en opleiding en sociale bescherming.

b.Unterstützung der Partnerländer bei der Förderung, dem Schutz und der Durchsetzung der Rechte des Kindes mit folgenden Schwerpunkten: Bekämpfung aller Formen von Gewalt, Bekämpfung von Kinderarbeit und Sicherung des Überlebens und der Entwicklung unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte z. B. in den Bereiche Gesundheit und Ernährung, allgemeine und berufliche Bildung und Sozialschutz.


a.Ondersteunen van de inspanningen van de partnerlanden voor het bevorderen, beschermen en vervullen van de rechten van kinderen met speciale aandacht voor een versterking van de systemen voor de bescherming van kinderen.

a.Unterstützung der Partnerländer bei der Förderung, dem Schutz und der Durchsetzung der Rechte des Kindes mit besonderem Schwerpunkt auf der Stärkung von Systemen für den Schutz von Kindern.


De lidstaten hebben in het kader van het CEOR speciale aandacht gegeven aan het hergebruik van onderzoeksgegevens. Op dat punt bestaan nog een aantal barrières, reële en als zodanig ervaren, waaronder barrières van juridische, technische, financiële, vertrouwensgerelateerde en sociaal-culturele aard.

Besondere Aufmerksamkeit widmeten die Mitgliedstaaten im Rahmen des ERAC der Weiterverwendung von Forschungsdaten, bei der noch eine Reihe von tatsächlichen und vermeintlichen Hürden vorhanden sind, darunter rechtliche, technische, finanzielle, vertrauensbezogene und soziokulturelle Hürden.


b.Ondersteunen van de partnerlanden bij het bevorderen, beschermen en vervullen van de rechten van kinderen met speciale aandacht voor de bestrijding van alle vormen van geweld, kinderarbeid, en voor de bevordering van het overleven en de ontwikkeling van kinderen, rekening houdend met de economische en sociale rechten zoals inzake gezondheid en voeding, onderwijs en opleiding en sociale bescherming.

b.Unterstützung der Partnerländer bei der Förderung, dem Schutz und der Durchsetzung der Rechte des Kindes mit folgenden Schwerpunkten: Bekämpfung aller Formen von Gewalt, Bekämpfung von Kinderarbeit und Sicherung des Überlebens und der Entwicklung unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und sozialen Rechte z. B. in den Bereiche Gesundheit und Ernährung, allgemeine und berufliche Bildung und Sozialschutz.


a.Ondersteunen van de inspanningen van de partnerlanden voor het bevorderen, beschermen en vervullen van de rechten van kinderen met speciale aandacht voor een versterking van de systemen voor de bescherming van kinderen.

a.Unterstützung der Partnerländer bei der Förderung, dem Schutz und der Durchsetzung der Rechte des Kindes mit besonderem Schwerpunkt auf der Stärkung von Systemen für den Schutz von Kindern.


1. Om de uitbanning van de armoede te bespoedigen door middel van het stimuleren van lokale capaciteiten, markten en aankopen wordt in de partnerlanden speciale aandacht gegeven aan de aanschaf ter plaatse en in de regio.

(1) Um die Beseitigung der Armut durch Förderung lokaler Kapazitäten, Märkte und Käufe zu beschleunigen, wird besondere Aufmerksamkeit auf lokale und regionale Auftragsvergabe in Partnerländern gelegt.


1. Om de uitbanning van de armoede te bespoedigen door middel van het stimuleren van lokale capaciteiten, markten en aankopen wordt in de partnerlanden speciale aandacht gegeven aan de aanschaf ter plaatse en in de regio.

(1) Um die Beseitigung der Armut durch Förderung lokaler Kapazitäten, Märkte und Käufe zu beschleunigen, wird besondere Aufmerksamkeit auf lokale und regionale Auftragsvergabe in Partnerländern gelegt.


Deze aanpak, die zal worden opgezet rond lopende monitoringactiviteiten - waarbij speciale aandacht zal worden besteed aan prioritaire verontreinigende stoffen en stedelijke gebieden - in de lidstaten en de toetredingslanden, zou niet alleen aanvullende gegevens voor nationale doeleinden opleveren, maar heeft het voordeel dat er geharmoniseerde gegevens over een veel grotere steekproefpopulatie beschikbaar komen.

Dieser Ansatz wird auf den bereits vorhandenen Überwachungssystemen in den Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern aufbauen und sich vor allem auf die prioritären Schadstoffe und auf städtische Bereiche konzentrieren; neben der Erhebung zusätzlicher Daten für einzelstaatliche Zwecke hat er den Vorteil, harmonisierte Daten auf der Grundlage einer weitaus größeren Bevölkerungsstichprobe zu liefern.


Speciale aandacht wordt gegeven aan de verspreiding en monitoring van de toepassing van de beste praktijken, in nauwe samenwerking met de lidstaten en de onderzoekactoren.

Besonderer Schwerpunkt ist die Verbreitung vorbildlicher Verfahren und die Überwachung ihrer Anwendung in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und den Forschungsakteuren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerlanden speciale aandacht gegeven' ->

Date index: 2022-01-02
w