Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Partnerlanden voor de vrede
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «partnerlanden te helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


partnerlanden voor de vrede

Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden


procedure van helpen op afstand

Fernbetreuungsverfahren


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo is er steun verleend om kleinschalige, met name vrouwelijke landbouwers te helpen bij het opvoeren en diversifiëren van duurzame landbouw; om de toegang van kleine boeren tot land en water, landbouwproductiemiddelen, krediet en voorlichting te verbeteren; om partnerlanden te helpen de negatieve impact van de klimaatverandering op de voedsel- en voedingszekerheid aan te pakken; om landbouwkundig en ander onderzoek voor de ontwikkeling en overdracht van technologie, voorlichting en innovatie ten gunste van de armen te stimuleren; en om de levensvatbaarheid van het platteland te verbeteren door inkomstengenererende activiteiten te on ...[+++]

Zu diesen Maßnahmen zählten: Unterstützung einer nachhaltigen Intensivierung und Diversifizierung der kleinbäuerlichen Landwirtschaft (insbesondere der von Frauen betriebenen); Verbesserung des Zugangs von Kleinbauern zu Land und Wasser, Betriebsmitteln sowie Kredit- und Beratungsleistungen; Unterstützung der Partnerländer bei der Bekämpfung der negativen Auswirkungen des Klimawandels auf die Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit; Unterstützung einer breitenwirksamen Agrar- und sonstigen Forschung für die technologische Entwicklung sowie für Technologietransfer, Technologieausbau und Innovation; Verbesserung der Lebensbedingungen ...[+++]


Daarnaast zijn de proefprogramma's voor regionale ontwikkeling het nieuwste EU-instrument om partnerlanden te helpen economische, sociale en regionale onevenwichtigheden aan te pakken.

Diese werden durch ein neues EU-Instrument in Form von Pilotprogrammen für die regionale Entwicklung ergänzt, die die Länder bei der Bewältigung des wirtschaftlichen, sozialen und regionalen Gefälles unterstützen sollen.


Er kan een beroep worden gedaan op het instrument voor macrofinanciële bijstand om partnerlanden te helpen het hoofd te bieden aan betalingsbalansproblemen op korte termijn.

Makrofinanzielle Hilfe (MFA) könnte bereitgestellt werden, um Partnerländer bei der Überwindung kurzfristiger Leistungsbilanzprobleme zu unterstützen.


De Commissie heeft aanzienlijke middelen voor het verlenen van technische bijstand beschikbaar gesteld om partnerlanden te helpen bij het aantrekken van investeringen door een groot aantal financierbare projecten te ontwikkelen en deze onder de aandacht van internationale investeerders te brengen. Een gestructureerde dialoog is nodig om inzicht te verwerven in de behoeften en beperkingen van de plaatselijke particuliere sector en om de Europese particuliere sector meer mogelijkheden te bieden om in ondernemingen in partnerlanden te investeren en daarmee samen te werken.

Die Kommission hat erhebliche Ressourcen für technische Unterstützung bereitgestellt, um Partnerländer dabei zu unterstützen, mehr bankfähige Projekte zu entwickeln und sie in der internationalen Investorengemeinschaft bekannt zu machen, mit dem Ziel höhere Investitionen anzuziehen. Ein strukturierter Dialog ist notwendig, um die Bedürfnisse der jeweiligen lokalen Privatsektoren zu verstehen, sowie um das Potenzial des europäischen Privatsektors für Investitionen in und ihre Kooperation mit Unternehmen in Partnerländern anzukurbeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU wil de partnerlanden vooral helpen hun voorschriften voor alle vervoerstakken af te stemmen op de EU-voorschriften, alsmede de vervoersinfrastructuur en -verbindingen tussen de EU en haar naaste buren verbeteren.

Die EU möchte vor allem die Partnerländer dabei unterstützen, ihre Vorschriften für sämtliche Verkehrsträger den EU-Vorschriften anzugleichen, und die Verkehrsinfrastrukturen und -verbindungen zwischen der EU und ihren unmittelbaren Nachbarn verbessern.


“Ik vertrouw erop dat de routekaart de partnerlanden zal helpen de overgang naar de democratie en een marktgeoriënteerde economie te versnellen door ter ondersteuning van het hervormingsproces een instrument tot toezicht aan te bieden.

„Ich bin überzeugt, dass der Fahrplan als Instrument zur Überwachung der Reformprozesse den Partnerländern bei einem rascheren Übergang zu Demokratie und Marktwirtschaft helfen wird.


Deze beginselen zijn uitgewerkt om donorcoördinatie en -harmonisatie tussen de EU en haar lidstaten te vergemakkelijken, en ook om de partnerlanden te helpen en bij te staan bij het leggen van een goede basis voor gezonde en haalbare besluitvorming ten aanzien van het ontwikkelen van de energiesector.

Die vorliegenden Grundsätze wurden erarbeitet mit dem Ziel, die Koordinierung und Harmonisierung zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten auf der Geberseite zu erleichtern sowie den Partnerländern Erleichterungen und Hilfe bei der Schaffung einer angemessenen Grundlage für eine vernünftige und durchführbare Beschlussfassung zur Entwicklung des Energiesektors zu bieten.


Om de onderlinge aanpassing van de regelgeving te ondersteunen zou de Unie de partnerlanden moeten helpen hun ondernemingenbeleid verder te ontwikkelen.

Anstrengungen zur Unterstützung der weiteren Entwicklung der Unternehmenspolitik der Partnerländer sollten die Angleichung der Regelungen begleiten.


28. ROEPT de Commissie OP om de partnerlanden en -regio's te helpen bij het integreren van biodiversiteit in hun ontwikkelingsstrategieën, en op basis van de door de partnerlanden en -regio's als prioritair aangemerkte behoeften meer middelen te beschikking te stellen en bij haar buitenlandse-hulpprogramma’s overwegingen inzake biodiversiteit een grotere rol te laten spelen, onder andere door ”landen- en regiomilieuprofielen” op te stellen waarin bijzondere aandacht geschonken wordt aan het behoud van de biodiversiteit en ecosysteemdiensten, en bij de opstelling van de landen- en regiostrategiedocumenten, in samenspraak met de partnerlan ...[+++]

28. FORDERT die Kommission AUF, den Partnerländern und -regionen dabei zu helfen, Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Entwicklungsstrategien zu berücksichtigen, und ausgehend von den von den Partnerländern und -regionen als vorrangig eingestuften Bedürfnissen mehr Mittel für die Erhaltung der biologischen Vielfalt bereitzustellen und verstärkt dafür zu sorgen, dass Fragen der biologischen Vielfalt in ihren Außenhilfeprogrammen durchgängig berücksichtigt werden, unter anderem dadurch, dass sie Umweltprofile für die einzelnen Länder und Regionen erstellt, in denen dem Erh ...[+++]


Tevens is het van belang de partnerlanden te helpen bij hun ontwikkeling van beleid voor medebeheer en gedecentraliseerde besluitvorming, gebaseerd op duidelijk gedefinieerde en eerlijke eigendoms- en toegangsrechten tot land en natuurlijke hulpbronnen.

Es ist auch wichtig, die Partnerländer dabei zu unterstützen, Ko-Management und dezentrale Entscheidungsverfahren auf der Grundlage klarer und gerechter Eigentums- und Zugangsrechte in Bezug auf Land und Naturschätze zu entwickeln.


w