Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achten
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Europese partners voor de preventie van blindheid
Feitelijk gezin
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Nuttig achten
Ongehuwd samenleven
PFP
Partner des Fortschritts
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Vrije liefde
Wenselijk achten

Vertaling van "partners achten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice






Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]






Europese partners voor de preventie van blindheid

Europäische Partner zur Verhütung von Blindheit


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij achten het niet bestaanbaar met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie dat twee organen van de rechterlijke macht, namelijk de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie, telkens twee leden in de raad van bestuur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen rangen), dat enkel de magistraten als directeur van dat Instituut kunnen worden aangesteld, dat enkel de magistraten van de zetel en de magistraten van het openbaar ministerie telkens vier leden in het wetenschappelijk comité van dat Instituut hebben (waarvan de helft voorgedragen uit eigen rangen), en dat enkel d ...[+++]

Sie erachten es als nicht vereinbar mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, dass zwei Organe der rechtsprechenden Gewalt, nämlich die Magistrate der Richterschaft und die Magistrate der Staatsanwaltschaft, jeweils zwei Mitglieder im Verwaltungsrat des Instituts für Ausbildungen im Gerichtswesen hätten (von denen die Hälfte aus den eigenen Reihen vorgeschlagen würden), dass nur die Magistrate zum Direktor dieses Instituts benannt werden könnten, dass nur die Magistrate der Richterschaft und die Magistrate der Staatsanwaltschaft jeweils vier Mitglieder im wissenschaftlichen Ausschuss dieses Instituts hätten (von denen die Hälfte aus den eige ...[+++]


Het EESC en zijn partners achten het vele geweld tegen vrouwen zorgwekkend, evenals de weinige inspraak van vrouwen in de besluitvorming en het geringe aantal vrouwen dat hoge posities bekleedt. De Commissie had hieraan in haar Mededeling meer aandacht moeten besteden en zou dat ook in haar toekomstige activiteiten moeten doen.

Die hohe geschlechtsbezogene Gewalt und die niedrige Beteiligung von Frauen an der Beschlussfassung sowie der geringe Anteil von Frauen in Führungspositionen bereiten dem EWSA und seinen Partnern Sorge und sollten in den Dokumenten der Kommission und bei künftigen Maßnahmen stärker berücksichtigt werden.


P. overwegende dat de Europese partners van Laos de onopgehelderde verdwijning van Sombath Somphone als een heel ernstige zaak beschouwen en de verklaringen van de regering hierover toereikend noch overtuigend achten;

P. in der Erwägung, dass die europäischen Partner von Laos das ungeklärte Verschwinden von Sombath Somphone als sehr ernste Angelegenheit betrachten und die von der Regierung abgegebenen Erklärungen zu diesem Fall weder für ausreichend noch für überzeugend halten;


Q. overwegende dat de Europese partners van Laos de onopgehelderde verdwijning van Sombath Somphone als een heel ernstige zaak beschouwen en de verklaringen van de regering hierover toereikend noch overtuigend achten;

Q. in der Erwägung, dass die europäischen Partner von Laos das ungeklärte Verschwinden von Sombath Somphone als sehr ernste Angelegenheit betrachten und die von der Regierung abgegebenen Erklärungen zu diesem Fall weder für ausreichend noch für überzeugend halten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In door structurele veranderingen getroffen regio's zouden de overheidsinstanties in nauwe samenwerking met de organisaties van de sociale partners op het relevante niveau het volgende passend moeten achten:

4. In Gebieten, die vom Strukturwandel betroffen sind, sorgen die staatlichen Stellen in enger Zusammenarbeit mit den Organisationen der Sozialpartner auf der jeweiligen Ebene gegebenenfalls für:


Europa moet eveneens bereid zijn naar de zorgen van haar partner-ontwikkelingslanden te luisteren en niet om verdere liberalisering vragen als deze landen het voor hun ontwikkeling nodig achten om bepaalde sectoren te beschermen, in het bijzonder op het gebied van de overheidsdiensten.

Desgleichen muss Europa die Belange der Entwicklungspartnerländer ernst nehmen und nicht weitere Liberalisierungen fordern, wenn ein Entwicklungsland den Schutz bestimmter Sektoren insbesondere im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen für seine Entwicklung für notwendig erachtet.


In het technische fiche van de Commissie staat vermeld dat de partners de bepalingen van het huidige Financieel Reglement niet geschikt achten.

Dem technischen Anhang der Kommission zufolge erachten die Partner die Bestimmungen der derzeitigen Haushaltsordnung als unzweckmäßig.


Een beschermend schild dat vervolgens leidt tot wantrouwen tussen de drie belangrijkste partners – de VS, Rusland en de EU – die proliferatie willen tegengaan, is juist niet het multilaterale optreden dat wij wenselijk achten.

Ein Schutzschild, der anschließend Misstrauen zwischen den drei wichtigsten Partnern – den USA, Russland und der EU – sät, die der Verbreitung Einhalt gebieten wollen, entspricht nicht eben dem multilateralen Handeln, das uns vorschwebte.


1. De Commissie en de lidstaten nemen de maatregelen die zij passend achten ter ontwikkeling van de structuren die op communautair en nationaal vlak zijn opgezet om de doelstellingen van het programma te verwezenlijken, om de toegang tot het programma van jongeren en andere partners op lokaal niveau te vergemakkelijken, om te zorgen voor de evaluatie van en het toezicht op de in het programma bedoelde acties en om de overleg- en selectieprocedures toe te passen.

(1) Die Kommission und die Mitgliedstaaten ergreifen die von ihnen für angemessen erachteten Maßnahmen für den Ausbau von Strukturen auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene, um die Programmziele zu realisieren, den Zugang zum Programm für die jungen Menschen und die übrigen Partner auf lokaler Ebene zu erleichtern, die Bewertung und die Begleitung der im Programm vorgesehenen Maßnahmen sicherzustellen und die Abstimmungs- und Auswahlmechanismen zur Anwendung zu bringen.


Overwegende dat artikel 118 B van het Verdrag bepaalt dat de Commissie zich beijvert de dialoog tussen de sociale partners op Europees niveau verder te ontwikkelen en dat als deze laatsten zulks wenselijk achten dit tot contractuele betrekkingen kan leiden;

Nach Artikel 118b EG-Vertrag bemüht sich die Kommission darum, den Dialog zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene zu entwickeln, der, wenn diese es für wünschenswert halten, zu vertraglichen Beziehungen führen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners achten' ->

Date index: 2024-10-11
w