Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
BSO
China
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk samenwonende partner
HKSAR
Hongkong
Hongkong
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China
Wettelijk samenwonende partner

Vertaling van "partners als china " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]


China [ Volksrepubliek China ]

China [ die Volksrepublik China ]


China | Volksrepubliek China

China | die Volksrepublik China


Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]

die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong SAR | Hongkong, China




wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Zorgen voor optimale samenhang met de bilaterale mensenrechtendialogen van de lidstaten en andere partners met China.

* Optimale Nutzung der Synergieeffekte, die sich aus dem Zusammenspiel mit dem bilateral von EU-Mitgliedstaaten und anderen Partnern geführten Dialog ergeben.


De EU is een belangrijke partner voor China op het gebied van handel - de EU is de grootste handelspartner, zowel voor invoer als voor uitvoer - en investeringen, als bestemming en bron van buitenlandse directe investeringen.

Darüber hinaus ist die EU ein wichtiger Partner Chinas mit Blick auf den Handel (die EU ist Chinas größter Handelspartner in Bezug auf Ein- wie Ausfuhren) und die Investitionen (als Quelle und Ziel ausländischer Direktinvestitionen).


Het volledige verslag, inclusief algemene overzichten van de handelsprestaties van de belangrijkste EU-partners (VS, China, Brazilië, Japan, Rusland) en een gedetailleerde beschrijving van hun handel met de EU, is hier te vinden.

Der vollständige Bericht, der auch allgemeine Übersichten über die Handelsleistung der wichtigsten Partner der EU (USA, China, Brasilien, Japan, Russland) enthält, sowie eine ausführliche Beschreibung der Handelsströme zwischen diesen Ländern und der EU finden Sie hier.


In contacten met een zwaarwichtige strategische partner als China moet de EU als geheel opereren; de activiteiten van de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en andere EU-instellingen moeten worden afgestemd op die van de EU-lidstaten.

Der Umgang mit einem so bedeutenden strategischen Partner wie China erfordert einen umfassenden Ansatz der gesamten EU, der die Maßnahmen der Kommission, des EAD und anderer EU-Institutionen in kohärenter Weise mit der Arbeit der EU-Mitgliedstaaten verbindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan erfgoed gerelateerde onderwerpen komen eveneens aan de orde in de ontmoeting Azië-Europa (ASEM) en in beleidsdialogen die de Commissie voert met strategische partners zoals China, India, Brazilië en de landen van het Europees nabuurschapsbeleid.

Themen im Bereich Kulturerbe werden auch im Rahmen des Asien-Europa-Treffens (ASEM) und in den politischen Dialogen besprochen, die die Kommission mit strategischen Partnern wie China, Indien, Brasilien und den Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik führt.


gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement getiteld „EU – China: Hechtere partners, groeiende verantwoordelijkheden” (COM(2006)0631) en het begeleidende beleidsdocument getiteld „Concurrentie en partnerschap – Het handels- en investeringsbeleid van de EU ten aanzien van China” (COM(2006)0632),

unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament mit dem Titel „Die Beziehungen EU–China: Mit der engeren Partnerschaft wächst die Verantwortung“ (COM(2006)0631) und dem dazugehörigen Strategiepapier „Wettbewerb und Partnerschaft – Strategiepapier für eine Handels- und Investitionspolitik der EU gegenüber China“ (COM(2006)0632),


- De dialoog voortzetten met belangrijke bilaterale partners zoals China, India, Brazilië en Rusland en deze gebruiken om problemen aan te pakken met betrekking tot overheidsopdrachten, concurrentie en intellectuele eigendom.

- Fortsetzung des Dialogs mit wichtigen bilateralen Partnern wie China, Indien, Brasilien und Russland zur Erörterung von Angelegenheiten des öffentlichen Beschaffungswesens und des Wettbewerbs sowie von Fragen des geistigen Eigentums.


- De dialoog voortzetten met belangrijke bilaterale partners zoals China, India, Brazilië en Rusland en deze gebruiken om problemen aan te pakken met betrekking tot overheidsopdrachten, concurrentie en intellectuele eigendom.

- Fortsetzung des Dialogs mit wichtigen bilateralen Partnern wie China, Indien, Brasilien und Russland zur Erörterung von Angelegenheiten des öffentlichen Beschaffungswesens und des Wettbewerbs sowie von Fragen des geistigen Eigentums.


Tevens zal de EU China aanmoedigen een actieve en constructieve partner in de Raad voor de mensenrechten te zijn, en China daarbij aanmanen de waarden van de VN te respecteren, waaronder het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

Sie wird sich ferner bemühen, China für eine Mitarbeit als aktiver, sich konstruktiv verhaltender Partner im Menschenrechtsrat zu gewinnen und China für die Einhaltung der von den Vereinten Nationen verkündeten ethischen Normen zu gewinnen, wozu auch das Internationale Übereinkommen über bürgerliche und politische Rechte gehört.


* Zorgen voor optimale samenhang met de bilaterale mensenrechtendialogen van de lidstaten en andere partners met China.

* Optimale Nutzung der Synergieeffekte, die sich aus dem Zusammenspiel mit dem bilateral von EU-Mitgliedstaaten und anderen Partnern geführten Dialog ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners als china' ->

Date index: 2023-12-15
w