Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners de acs daarentegen stelde zich " (Nederlands → Duits) :

Aanvankelijk legde het Europees Parlement misschien iets meer gewicht in de schaal, maar het deed te vaak een beroep op gescheiden stemmingen van beide partners. De ACS daarentegen stelde zich defensiever op. Hun vertegenwoordigers waren immers vaak ambassadeurs en hun delegaties bestonden vaak uitsluitend uit regeringspartijen.

In der ersten Zeit war das Europäische Parlament vielleicht etwas dominant und stützte sich allzu oft auf getrennte Abstimmungen des Hauses; während die AKP-Länder eher etwas defensiv waren und häufig von Botschaftern oder Delegationen lediglich der jeweiligen Regierungsparteien vertreten wurden.


De Commissie stelde ook voor om ieder jaar een “Equality Summit” te organiseren met de verantwoordelijke ministers, de hoofden van nationale organisaties die zich met gelijkheidsvraagstukken bezighouden, de voorzitters van Europese NGO’s, de Europese sociale partners en vertegenwoordigers van internationale organisaties.

Ferner hat die Kommission vorgeschlagen, jährlich einen „Gleichstellungsgipfel“ zu veranstalten, an dem Minister, Leiter der nationalen Gleichstellungsstellen, Vorsitzende von NRO auf europäischer Ebene, die europäischen Sozialpartner und Vertreter internationaler Organisationen teilnehmen.


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma's van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afges ...[+++]

14. stellt mit Blick auf die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten fest, dass sich im Gesamtbild eine stärkere Harmonisierung und auch eine neue Verbindlichkeit bezogen auf die Ausrichtung auf europaweit abgestimmte Zielsetzungen abzeichnet; unterstreicht jedoch, dass die jeweiligen Ausgangspunkte der einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind und beträchtliche Unterschiede im Hinblick auf Inhalt, Tempo und Intensität der Reformen in den verschiedenen Politikbereichen bestehen; ist der Auffassung, dass die Reformen nur ...[+++]


14. stelt met het oog de nationale hervormingsprogramma’s van de lidstaten vast dat zich in het globale beeld een hogere mate van harmonisatie en ook een nieuwe welwillendheid aftekent aangaande de oriëntatie van de binnen de EU afgesproken doelstellingen; onderstreept evenwel dat de lidstaten verschillende uitgangsposities hebben en sterke verschillen vertonen wat betreft de inhoud, snelheid en intensiteit waarmee zij op de diverse beleidsterreinen hervormingen invoeren; stelt zich op het standpunt dat de hervormingen slechts in geringe mate zijn afges ...[+++]

14. stellt mit Blick auf die nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten fest, dass sich im Gesamtbild eine stärkere Harmonisierung und auch eine neue Verbindlichkeit bezogen auf die Ausrichtung auf europaweit abgestimmte Zielsetzungen abzeichnet; unterstreicht jedoch, dass die jeweiligen Ausgangspunkte der einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind und beträchtliche Unterschiede im Hinblick auf Inhalt, Tempo und Intensität der Reformen in den verschiedenen Politikbereichen bestehen; ist der Auffassung, dass die Reformen nur ...[+++]


De Commissie stelde ook voor om ieder jaar een “Equality Summit” te organiseren met de verantwoordelijke ministers, de hoofden van nationale organisaties die zich met gelijkheidsvraagstukken bezighouden, de voorzitters van Europese NGO’s, de Europese sociale partners en vertegenwoordigers van internationale organisaties.

Ferner hat die Kommission vorgeschlagen, jährlich einen „Gleichstellungsgipfel“ zu veranstalten, an dem Minister, Leiter der nationalen Gleichstellungsstellen, Vorsitzende von NRO auf europäischer Ebene, die europäischen Sozialpartner und Vertreter internationaler Organisationen teilnehmen.


4. WIJZEND OP de blijvende verbintenis van de EU in Johannesburg en daarna om in te gaan op de uitdagingen in verband met zowel de interne als de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, en ZICH VERHEUGEND over de voortgezette dialoog met en de steun van de geassocieerde landen in dit opzicht, en de lopende dialoog met de ACS- en andere partners;

UNTER HINWEIS auf das beständige Engagement der EU in Johannesburg und darüber hinaus, die Herausforderungen in Bezug auf die interne und die globale Dimension der nachhaltigen Entwicklung anzunehmen, und UNTER WÜRDIGUNG des ständigen Dialogs mit den assoziierten Ländern, von deren Unterstützung in diesem Bereich und des fortgesetzten Dialogs mit den AKP-Ländern und mit anderen Partnern


We moeten daarentegen het functioneren van de aldus hervormde GMO na een periode van 10 jaar evalueren. De partnerschapsovereenkomst voor ontwikkeling met de ACS-landen, die als vervanging dient van de Overeenkomst van Lomé, voorziet in een overgangsperiode van 10 jaar voor de ACS-landen, zodat die zich zo goed mogelijk kunnen aanpassen aan de normen van de WTO.

Das Abkommen über die Entwicklungspartnerschaft AKP/EU, das an die Stelle des Abkommens von Lomé tritt, sieht einen Übergangszeitraum von zehn Jahren für die AKP-Staaten vor, um ihnen eine progressive Anpassung an die Regeln der WTO zu ermöglichen.


1. legt de nadruk op de essentiële rol en bijdrage van de Paritaire Vergadering ACS-EU ten aanzien van het debat over de uitdagingen waarmee de Europese Unie en haar ACS-partners geconfronteerd worden, namelijk de vernieuwing van het samenwerkingskader, dat ook na het jaar 2000 en in een wereld die zich in een proces van ingrijpende veranderingen bevindt, de geprivilegieerde betrekkingen moet blijven symboliseren die tussen de partners sinds het begin van de Europese eenwording bestaan;

1. betont die wichtige Rolle und den wichtigen Beitrag der Paritätischen Versammlung AKP/EU bei den Überlegungen über Aufgaben und Herausforderungen, die sich mit der Erneuerung des Kooperationsrahmens für die Europäische Union und ihre AKP-Partner ergeben, ein Rahmen, der über das Jahr 2000 hinaus und in einem in tiefer Wandlung begriffenen weltweiten Umfeld weiterhin die vorrangigen Beziehungen regeln wird, die seit den Ursprüngen des europäischen Aufbauwerks die beiden Parteien aneinander binden;


De Commissie heeft dus voorgesteld jegens de ACS-landen opnieuw te bevestigen dat de Europese Unie zich verbindt tot het voortzetten van het sinds de eerste Lomé-Overeenkomst ingevoerde samenwerkingsstelsel, alsmede de bevoorrechte aard van deze betrekking die berust op gelijkheid tussen de partners en op hun wederzijds belang.

Sie schlug daher vor, gegenüber den AKP-Ländern die Zusage der Europäischen Union zu bekräftigen, an der mit dem Ersten Lomé- Abkommen eingeführten Form der Zusammenarbeit festzuhalten, womit der Vorzugscharakter dieser auf Gleichheit der Partner und gegenseitigem Interesse gründenden Beziehung bestätigt wird.


Daarentegen acht de Commissie het, gezien het belang van de produktie van zogenaamde traditionele rum voor de economie van de betrokken communautaire regio's, absoluut noodzakelijk om, tijdens een overgangsperiode waarin de communautaire producenten zich aan de nieuwe stand van zaken op de markt kunnen aanpassen, een tariefcontingent voor de zogenaamde traditionele ACS-rum te handhaven.

Allerdings ist es laut Meinung der Kommission angesichts der Bedeutung der Herstellung von traditionellem Rum für die Wirtschaft der betreffenden Gemeinschaftsregionen unbedingt notwendig, ein Zollkontingent für sogenannten traditionellen AKP-Rum während einer Übergangszeit aufrechtzuerhalten, was den Gemeinschaftsherstellern die Möglichkeit bietet, sich an die neue Marktsituation anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners de acs daarentegen stelde zich' ->

Date index: 2021-12-16
w