Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners hebben belangstelling » (Néerlandais → Allemand) :

1. Staten of intergouvernementele organisaties met belangstelling voor lidmaatschap of waarnemerschap, of instellingen die interesse hebben om samenwerkende partner te worden, dienen hiervoor een schriftelijke aanvraag bij DARIAH-ERIC in.

(1) Jeder Staat oder jede zwischenstaatliche Organisation, die daran interessiert ist, Mitglied, Beobachter oder Kooperationspartner des DARIAH ERIC zu werden, stellt einen schriftlichen Antrag an das Konsortium.


De voorbije weken heeft de Commissie reeds eerste contacten gelegd met Tunesië en Egypte om een dialoog te starten en ze hoopt in de nabije toekomst ook contacten te leggen met andere partners die belangstelling hebben.

Zur Einleitung dieser Dialoge stand die Kommission in den letzten Wochen bereits in einem ersten Kontakt mit Tunesien und Ägypten, in nächster Zukunft hofft sie, mit anderen interessierten Partnern ins Gespräch zu kommen.


Verschillende partners hebben belangstelling getoond om, eventueel als waarnemers, deel te nemen aan bepaalde communautaire fora voor samenwerking of regelgeving.

Mehrere Partner zeigten Interesse, eventuell als Beobachter an bestimmten Gemeinschaftsgremien der Zusammenarbeit oder Regulierung teilzunehmen.


Als eerste betrokken partner hebben de Verenigde Staten opnieuw belangstelling getoond om een akkoord te sluiten met de Europese Gemeenschap.

Als erster betroffener Partner haben die USA ein wieder zunehmendes Interesse am Abschluss einer Vereinbarung mit der Europäischen Gemeinschaft gezeigt.


De concrete keuze van specifieke programma's en agentschappen waaraan individuele ENB-partners kunnen deelnemen, hangt af van de onderwerpen waarvoor de Europese Gemeenschap, de ENB-partners en de respectieve agentschappen belangstelling hebben, alsook van de uitkomst van de onderhandelingen over specifieke programma's, agentschappen en landen.

Die konkrete Auswahl spezifischer Programme und Einrichtungen, an denen einzelne ENP-Partner sich beteiligen könnten, hängt von der Ermittlung entsprechender gemeinsamer Interessen zwischen der Europäischen Gemeinschaft, den betreffenden ENP-Partnern und Agenturen sowie von den Ergebnissen programm-, agentur- und länderspezifischer Verhandlungen ab.


5. De partners die belangstelling hebben voor het aangaan van diplomatieke betrekkingen met de Democratische Volksrepubliek Korea zullen onderling overleg plegen en de Raad op de hoogte brengen van de inhoud van hun besprekingen met Pyongyang".

5. Die Partner, die an der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu der Demokratischen Volksrepublik Korea interessiert sind, werden sich untereinander abstimmen und den Rat über den Inhalt ihrer Gespräche mit Pjöngjang unterrichten".


Het Europees Nabuurschapsbeleid is een aanbod van de EU aan haar partners, waarop die met grote belangstelling en inzet hebben gereageerd.

Die ENP ist ein Angebot der EU an ihre Partner, auf das diese mit erheblichem Interesse und Engagement reagiert haben.


De EU-partners van Bangladesh bevestigen grote belangstelling te hebben voor samenwerking met Bangladesh met het oog op de democratische, sociale en economische ontwikkeling van dit land om uiteindelijk te komen tot de uitroeiing van de armoede.

Bangladeschs EU-Partner bekräftigen ihr großes Interesse an der Zusammenarbeit mit Bangladesch zum Zwecke der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung des Landes, einschließlich des letztendlichen Ziels der Beseitigung der Armut.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rec ...[+++]


Beide partijen hebben er met belangstelling nota van genomen dat de Europese Raad van Essen de basis heeft gelegd voor het toekomstige Middellandse-Zeebeleid dat stoelt op een partnerschap tussen de Europese Unie en haar mediterrane partners.

Beide Parteien haben mit Interesse zur Kenntnis genommen, daß der Europäische Rat in Essen den Grundstein für seine künftige Mittelmeerpolitik gelegt hat, die auf einer Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Partnern im Mittelmeerraum aufbaut.


w