Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Feitelijk gezin
Ieder
Ieder wat hem betreft
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vrije liefde

Traduction de «partners in ieder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

Kontakt mit Kulturpartnern aufnehmen


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt




Partners voor de vrede [ PFP ]

Partnerschaft für den Frieden [ PFP ]


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De activa van de PPP moeten niet als overheidsactiva worden ingedeeld wanneer de niet-publieke partner in ieder geval de bouwrisico's draagt en een van de volgende risico's: i) beschikbaarheidsrisico (afhankelijk van de prestatie van de partner); en/of ii) vraagrisico (met betrekking tot het gedrag van de eindgebruikers van de activa).

* PPP-Vermögenswerte sollten nicht als staatlich klassifiziert werden, sobald der nicht-öffentliche Partner in jedem Fall Baurisiken und eines der beiden folgenden Risiken zu tragen hat: i) Ausfallrisiko (je nach der Leistung des Partners) und/oder ii) Nachfragerisiko (in Abhängigkeit vom Verhalten der Endnutzer des Vermögenswerts).


6. Ieder nationaal coördinatiebureau biedt EURES-leden en -partners algemene ondersteuning met betrekking tot EURES-tegenhangers in andere lidstaten, inclusief advies aan de EURES-leden en -partners inzake de wijze van behandeling van klachten in verband met EURES-vacatures en -wervingen en inzake samenwerking met betrokken overheidsinstanties.

(6) Jedes Nationale Koordinierungsbüro unterstützt die EURES-Mitglieder und -Partner allgemein bei der Zusammenarbeit mit ihren Amtskollegen in den anderen Mitgliedstaaten, was auch die Beratung der EURES-Mitglieder und -Partner hinsichtlich des Umgangs mit Beschwerden in Bezug auf EURES-Stellenangebote und Personalrekrutierung im Rahmen von EURES sowie hinsichtlich der Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden mit einschließt.


16. is ervan overtuigd dat een initiatief op het gebied van Europees contractenrecht evenwichtig moet zijn, een eenvoudige, duidelijke, transparante, gebruikersvriendelijke vorm moet krijgen en geen vage rechtsbegrippen mag bevatten, opdat het met name voor de Europese consument goed begrijpelijk is, waarbij ook rekening met de eventuele belangen van beide (of verscheidene) partners bij ieder contract moet worden gehouden;

16. ist überzeugt, dass jede Initiative im Bereich des europäischen Vertragsrechts in einer ausgewogenen Art und Weise sowie einfach, klar, transparent, nutzerfreundlich und ohne unbestimmte Rechtsbegriffe dargestellt werden sollte, damit insbesondere die europäischen Verbraucher es verstehen können, wobei die möglichen Interessen beider (oder mehrerer) Partner eines jeden Vertrags beachtet werden sollten;


is samengesteld uit een seniorafgevaardigde van iedere wetenschappelijke partner van de lidstaten en waarnemende staten. De uitgebreide netwerkcommissie bestaat ook uit een seniorafgevaardigde van iedere wetenschappelijke partner uit landen die geen lid of waarnemer zijn.

besteht aus einem hochrangigen Delegierten jedes wissenschaftlichen Partners aus Mitgliedstaaten und Beobachterländern; dem erweiterten Netzausschuss gehört auch ein hochrangiger Delegierter jedes wissenschaftlichen Partners aus Ländern an, die weder Mitgliedstaaten noch Beobachter sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Na passend overleg met de partners stelt iedere lidstaat een nationaal strategisch plan voor de visserijsector vast en legt dit uiterlijk bij de indiening van het operationele programma aan de Commissie voor.

(1) Jeder Mitgliedstaat nimmt, nachdem er die Partner in geeigneter Weise konsultiert hat, einen nationalen Strategieplan für den Fischereisektor an und unterbreitet ihn der Kommission spätestens bei der Vorlage des operationellen Programms.


13. herhaalt zijn verzoek dat de Commissie met voorstellen komt ter waarborging van het vrije verkeer van burgers van de Unie en hun gezinsleden en geregistreerde partners van iedere kunne, zoals vermeld in zijn aanbeveling van 14 oktober 2004 over de toekomst van de Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ;

13. fordert erneut, dass die Kommission Vorschläge vorlegt, durch die die Freizügigkeit der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen und eingetragenen Partner, gleich welchen Geschlechts, gewährleistet werden kann, wie in seiner Empfehlung vom 14. Oktober 2004 zur Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bereits angemahnt;


10. herhaalt zijn verzoek dat de Commissie met voorstellen komt ter waarborging van het vrije verkeer van burgers van de Unie en hun gezinsleden en geregistreerde partners van iedere kunne, zoals vermeld in zijn resolutie van 14 oktober 2004 over de toekomst van de Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;

10. fordert erneut, dass die Kommission Vorschläge vorlegt, durch die die Freizügigkeit der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen und eingetragenen Partner, gleich welchen Geschlechts, gewährleistet werden kann, wie in seiner Entschließung vom 14. Oktober 2004 zur Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bereits angemahnt;


8. herhaalt zijn verzoek dat de Commissie met voorstellen komt ter waarborging van het vrije verkeer van burgers van de Unie en hun gezinsleden en geregistreerde partners van iedere kunne, zoals vermeld in zijn resolutie van 14 oktober 2004 over de toekomst van de Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid;

8. fordert erneut, dass die Kommission Vorschläge vorlegt, wie die Freizügigkeit der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen und eingetragenen Partner, gleich welchen Geschlechts, gewährleistet werden kann, wie in seiner Entschließung vom 14. Oktober 2004 zur Zukunft des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bereits angemahnt;


EU-landen en sociale partners moeten iedere belemmering van juridische of administratieve aard waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderen.

Die EU-Länder und Sozialpartner sollten jegliche rechtlichen oder administrativen Hindernisse, die die Teilzeitarbeitsmöglichkeiten beschränken können, identifizieren und prüfen und sie gegebenenfalls beseitigen.


Bovendien kunnen de kosten onmogelijk de enige factor zijn, te meer omdat in Frankrijk de regeling dat twee partners nu ieder een halve bijdrage kunnen betalen en een half pensioen kunnen genieten, niet geleid heeft tot een groter aansluitingspercentage bij medewerkende echtgenoten.

Zudem können die Kosten nicht der einzige Faktor sein, zumal die Tatsache, daß in Frankreich nun beide Partner jeweils die Hälfte der Beiträge zahlen und die Hälfte der Rente erhalten können, auch dort nicht zu einer stärkeren Inanspruchnahme unter den mitarbeitenden Ehepartnern geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners in ieder' ->

Date index: 2024-02-14
w