Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners in staat stelt vaak terugkerende » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd stelt EU-financiering partners in staat om een scala aan benaderingen te gebruiken in plaats van een standaardaanpak: voedsel of contant geld in ruil voor werk, cash vouchers, systemen voor directe levering waarbij de begunstigden betrokken zijn en heel vaak gebruik gemaakt werd van districtsautoriteiten. De Commissie heeft een consortium-aanpak gestimuleerd, gefinancierd en gebruikt met twee consortiums.

Gleichzeitig gibt die EU-Finanzierung den Partnern die Möglichkeit, verschiedene Ansätze zu verfolgen, anstatt sich an eine bestimmte allgemeingültige Vorgehensweise halten zu müssen. Dazu gehörten Nahrungsmittel oder Bargeld gegen Arbeit, Gutscheine sowie Direktliefersysteme unter Beteiligung der Begünstigten sowie in vielen Fällen auch der Bezirksbehörden.


De top stelt de Europese sociale partners in staat om, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren tot de verschillende onderdelen van de strategie voor groei en werkgelegenheid van de Unie.

Der Gipfel gibt den europäischen Sozialpartnern die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Komponenten der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung zu leisten.


In sommige lidstaten bieden supermarkten, handelaren en detailhandelaars het publiek een vergelijkbare dienst aan die cliënten in staat stelt hun rekeningen van nutsbedrijven en andere terugkerende huishoudelijke rekeningen te voldoen.

In einigen Mitgliedstaaten bieten Supermärkte, Groß- und Einzelhändler ihren Kunden eine entsprechende Dienstleistung für die Bezahlung von Rechnungen von Versorgungsunternehmen und anderen regelmäßigen Haushaltsrechnungen.


Enerzijds zou het onontbeerlijk zijn een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor vrede en veiligheid op te stellen dat de partners in staat stelt vaak terugkerende thema's als veiligheid en defensie aan te snijden, met inbegrip van met name gezamenlijke gedragscodes, de doeltreffende samenwerking inzake de bevordering van de veiligheid en de systematische samenwerking bij humanitaire acties, reddingsacties en de instandhouding of het opleggen van de vrede in het kader van een mandaat van de Verenigde Naties.

Ein wesentlicher Beitrag hierfür könnte eine Europäisch-Lateinamerikanische Charta für Frieden und Sicherheit sein, durch die den Partnern eine Erörterung von seit langem aufgeschobenen Themen ermöglicht würde, wie die umfassende Zusammenarbeit in den Bereichen Verteidigung und Sicherheit, einschließlich der Verabschiedung gemeinsamer Verhaltenskodizes, die effektive Zusammenarbeit im Hinblick auf Maßnahmen zur Förderung der Sicherheit sowie die systematische Zusammenarbei ...[+++]


6. benadrukt dat de PWD openbare autoriteiten en sociale partners in staat stelt arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden vast te stellen die gunstiger voor de werknemers zijn, overeenkomstig de verschillende tradities in de lidstaten;

6. betont, dass die Entsenderichtlinie den staatlichen Behörden und den Sozialpartnern erlaubt, für die Arbeitnehmer günstigere Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entsprechend den unterschiedlichen Traditionen in den Mitgliedstaaten festzulegen;


6. benadrukt dat de PWD openbare autoriteiten en sociale partners in staat stelt arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden vast te stellen die gunstiger voor de werknemers zijn, overeenkomstig de verschillende tradities in de lidstaten;

6. betont, dass die Entsenderichtlinie den staatlichen Behörden und den Sozialpartnern erlaubt, für die Arbeitnehmer günstigere Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen entsprechend den unterschiedlichen Traditionen in den Mitgliedstaaten festzulegen;


Daarom moeten we tot een evenwicht komen dat onze partners in staat stelt een bevredigend niveau van economische, sociale en politieke ontwikkeling te bereiken, zonder daarbij concurrentievervalsing en dumping te stimuleren.

Wir müssen also ein gewisses Gleichgewicht herstellen, das es unseren Partnern ermöglicht, einen zufrieden stellenden wirtschaftlichen, sozialen und politischen Entwicklungsstand zu erreichen, ohne Wettbewerbsverzerrungen und Dumping zu begünstigen.


Zij stelt een aantal van onze partners in staat programma’s voor beroepsopleidingen voor jongeren in verschillende werkgelegenheidssectoren te financieren en initiatieven voor plaatselijk ondernemerschap te ondersteunen, en niet te vergeten de programma’s voor herintegratie van terugkerende migranten.

Sie ermöglicht es vielen unserer Partner, Berufsbildungsprogrammen für junge Menschen in verschiedenen Beschäftigungsbereichen zu finanzieren und lokale Initiativen zur Förderung des Unternehmertums zu unterstützen, nicht zu vergessen die Programme zur Wiedereingliederung zurückkehrender Migranten.


In sommige lidstaten bieden supermarkten en andere handelaren en winkeliers het publiek een vergelijkbare dienst aan die cliënten in staat stelt hun rekeningen van nutsbedrijven en andere terugkerende huishoudelijke rekeningen te voldoen.

In einigen Mitgliedstaaten bieten Supermärkte, Groß- und Einzelhändler ihren Kunden eine entsprechende Dienstleistung für die Bezahlung von Rechnungen von Versorgungsunternehmen und anderen regelmäßiger Haushaltsrechnungen.


Deze dialoog moet zodanig worden vormgegeven dat ze de partners in staat stelt elkaars vertrouwen te winnen, mogelijkheden voor samenwerking te onderzoeken, en indien relevant hun krachten te bundelen in internationale forums, met inbegrip van de Verenigde Naties.

Dieser Menschenrechtsdialog sollte so gestaltet werden, dass er die Partner in die Lage versetzt, Vertrauen zu bilden, Kooperationsmöglichkeiten auszuloten und in Fragen von gemeinsamem Interessen in den internationalen Foren - einschließlich der Vereinten Nationen - gemeinsame Positionen einzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners in staat stelt vaak terugkerende' ->

Date index: 2021-10-04
w